217 avant JC
Arpi, Italie, bouclier céleste
En réalité: petits nuages lenticulaires

vers 9 avant notre ère, Tite Live cite des boucliers célestes
et Arpis parmas in caelo visas
à Arpi, on vit des parmes (boucliers ronds) dans le ciel
(Livius, liv XXII, ch I)

vers 416, Orose le prètre s'inspire des livres, encore existant, de Tite Live:
et apud Arpos parmae in caelo visae
et à Arpi on vit des boucliers ronds dans le ciel
(Orosius, livre IV, 15)
Note: Orosius, comme Dion Cassius ne fait que copier Tite-Live

Le pseudo Obsequens copie le prodige d'Arpi chez Tite Live
DXXXVII 215
Gn. Servilio Gemino, C. Quintio Flaminio II, Coss.
31
Arpis parma in coelo;

An 537 de Rome, 215 av JC
Gnaeus Servilius Geminus. Caius Quintus Flaminius, consuls
à Arpi, un bouclier rond dans le ciel;

(Obsequens2, p 55)
Note: Le texte d'Obsequens est perdu, il s'agit ici des suppléments de Lycosthènes

1557, Conrad Lycosthènes, se cite lui même sans le dire:
anno mundi 3749. ante Christum 214
&Arpis parma in coelo,
Liv & Jul.Obseq.ca.31

Année de la création 3749. 214 avant Jésus-Christ
à Arpi, un bouclier rond dans le ciel;
Tite Live et Julius Obsequens ch. 31

Lycosthenes, p 114
Note: Lycosthène se trompe tellement dans les dates, que c'est par hasard que ses dates sont justes. ici, il se cite lui même en citant Obsequens, puisque c'est son propre texte, recopié de Tite Live.

1842, Victor Verger traduit la reconstitution de Lycosthenes.
XXXI. Sous les consuls Gn. Servilius Geminus et C. Quintius Flaminius II (1)
A Arpi, apparut au ciel un bouclier rond.
(1) An de Rome 537

(Obsequens3, p 37)
Note: Cette traduction médiocre d'un faux texte a servi pendant un bon siècle

1955 Harold T. Wilkins voit des soucoupes volantes dans les boucliers ronds.
B.C. 216: "At Arpi (180 Roman miles, east of Rome, in Apulia), a round shield was seen in the sky."
...(The round shield may well have been a flying saucer).

216 av JC: "A Arpi (à 180 milles romains à l'est de Rome, en Apulie), un bouclier rond fut vu dans le ciel."
...(Le bouclier rond peut bien avoir été une soucoupe volante.)

Wilkins, p 165

B.C. 216: "and at Arpinium (42 Roman miles east of Praeneste), a thing like a round shield was seen in the sky." ... what about the shield (parma, in Latin)? Does this not recall the gleaming discs we know as flying saucers? Au.)
216 av JC: et à Arpi (à 42 milles romains à l'est de Praeneste), une chose comme un bouclier rond fut vue dans le ciel." ... qu'en est il des boucliers (parma, en latin)? Cela ne rappelle-t-il pas les disques brillants que nous connaissons en tant que soucoupes volantes? l'auteur)
Wilkins, p 172
Note: Wilkins ne se rend pas compte qu'il cite deux fois les mêmes cas. Pour Arpi, aucune version ne dit que les boucliers étaient brillant, mais voila, ils étaient ronds, et pour Wilkins, qui dit objet rond dans le ciel dit soucoupe volante

1968. La bande dessinée s'en mêle.

le bouclier d'Arpi en B.D.
Ancient roman chronicles report that in 216 B.C. strange ships flew through the italian skies! At Arpi a round shiels skimmed across the heavens...
D'anciennes chroniques romaines rapportent qu'en 216 av. J.C. d'étranges vaisseaux volèrent dans les cieux de l'Italie! A Arpi un bouclier rond traversa les cieux à ras du sol...
UFO_FS
Note: La source n'est évidemment pas indiquée. On remarque que le dessinateur ne s'embarrasse pas de scrupules, pour exagèrer les détails sensationnels. Là où Tite Live parlait de petits boucliers ronds dans le ciel, sans dire s'ils se déplaçaient, il dessine un gigantesque disque rouge traversant le ciel à toute vitesse.

1970, Henry Durrant prétend puiser dans Tite Live.
- 218 av. J.-C. :A Arpia, un bouclier dans le ciel... (Tite-Live, Histoire romaine, livres XXI, XXII). »
Durrant, p 49
Note: Durrant ne semble pas avoir lu Tite Live cat il répéte les erreurs de Lycosthenes

1977, Pierre Vieroudy répète les erreurs de ses prédécesseurs.
218 avant J .-C. ... à Arpia on parla d'un bouclier et de vaisseaux fantômes.
Vieroudy, p 32
Note: les vaisseaux fantomes datent de l'année précédente

1977 Michel Bougard copie Durrant.
Dans l'« Histoire Romaine» de Tite-Live, on peut lire: «...A Arpia, un bouclier dans le ciel... 30.
30. Tite-Live, Histoire Romaine, livres XXI, XXII.

(Bougard, p 44-45)
Note: encore une fois Bougard répète les erreurs de Durrant

1977 Christiane Piens se base sur Tite Live.
En - 217, à Arpi, on vit des boucliers dans les airs 11.
1l. Tite-Live, Livre XXII, 1.

(Piens, p 32)
Note: Cette fois, ce prodige est bien dans le texte de Tite Live.

21ème siècle, Godelieve Van Overmeire copie Christiane Piens.
-217
ROME ANTIQUE
A Arpi on vit des boucliers dans les airs. (Christiane PIENS: "Les Ovni du passé" - Marabout 1977 - p. 32)

(Chronologie OVNI, sur le site actuellement fermé de Godelieve Van Overmeire.)
Note: C'est bien Christiane Piens qu'il fallait citer. Rappelons que ce site est la source de presque tous les catalogues disponibles sur le web francophone

21ème siècle, la légende explose sur le web.
Arpi - Rome antique ( 217 av. JC. )
A Arpi on vit des boucliers dans les airs.
(Une page web parmi les 73 qui citent ce texte)

2006, Jean Sider joue au critique.
-217 ou -218 - sdp - République romaine:
Idem que ci-dessus: nos sources donnent une relation très courte mais dotée de grosses différences, qu'on en juge:
1- « À Arpi, on vit des boucliers dans les airs.» (Piens, p. 32, qui date le cas à - 217)
. 2- « À Arpia, (on vit) un bouclier dans le ciel.... » (Bougard, p. 45, date le cas à - 218).
C'est Arpi qui est l'appellation juste. Notons que ces deux auteurs se réfèrent à la même source, Tite-Live, Histoire romaine, XXII.

(Sider, p 43)
Note: Toujours cette belle arrogance de Jean Sider, qui n'a même pas compris que ses "sources" sont deux traductions différentes, et des passages différents, d'un même texte en latin, que, bien sûr, il n'a pas consulté.

2007, Richard Stothers essaie de comprendre.
In 217 BC "at Arpi round shields (parmas) were seen in the sky" (Liv. 22.1.9; Orosius 4.15). A parma was a small round shield made partly or wholly of iron, bronze or another metal; we do not know whether the luster of these devices (and not just their shape) was intended to be an element of the description. Mock suns are an unlikely explanation, since in the Roman prodigy lists these were routinely described as "double suns" or "triple suns" (i.e. two mock suns on either side of the real one).
En 217 av J.C. "A Arpi des boucliers ronds (parmas) furent vus dans le ciel" (Tite Live, livre 22, ch.1,9; Orosius 4.15). Un parma était un petit bouclier rond fait en tout ou en partie de fer, de bronze ou d'un autre métal; nous ne savons pas si l'éclat de ces objets (et pas seulement leur forme) était supposé appartenir à la description. Les faux soleils sont une explication inadéquate, puisque dans les listes de prodiges romains ils étaient habituellement décrits comme "doubles soleils" ou "triples soleils" (c'est à dire deux faux soleils de part et d'autre du vrai).
(Stothers, p 83)

2009, Jacques Vallée s'interroge.
"At Arpi shields had been seen in the sky"
This description from Livy suggests disk-shaped flying objects but could also refer to meteors, as we do not know the duration of the observation.

A Arpi des boucliers avaient été vus dans le ciel
Cette description de Tite Live suggère des objets volants discoïdes mais pourrait aussi se rapporter à des météores, puisque nous ne connaissons pas la durée de l'observation

(Vallée2, cas n° 9)
Note: Meuh non, ça ne suggère pas des objets volants discoïdes, qui sont vus comme des ellipses, et des météores auraient laissé une autre description.

Analyse:
La source originale est encore Tite Live, que, comme d'habitude, la plupart de nos auteurs n'ont pas lu. A la place, ils ont, au mieux, lu la traduction de Victot Verger. Mais Tite-Live parle de plusieurs boucliers:
"et Arpis parmas in caelo visas"
"et à Arpi furent vus des parmes (boucliers ronds) dans le ciel"
Ce qui devient chez Verger:
"A Arpi, apparut au ciel un bouclier rond.
Et qui aboutit à ce commentaire de Wilkins:
(Le bouclier rond peut bien avoir été une soucoupe volante.)
Ben voyons!

cumulus mammata
En fait, on ne sait pas grand chose de ces boucliers. On se doute bien que ce n'était pas de vrais boucliers, mais des apparences de boucliers. Peut être la référence au "parma" concerne-t-elle à la fois la forme et la dimension angulaire, auquel cas, c'eut été des objets ronds, apparemment grands comme deux à trois fois la lune. Mais pour le reste on ignore tout, comme toujours. Vallée reconnait que c'était peut être des météores, mais si on signale parfois un bolide d'aspect globulaire, il est difficile d'admettre qu'on en ait vu plusieurs en même temps. On pourrait plutôt imaginer de petits nuages d'aspect lenticulaires ou globulaires, comme les cumulus mammata, vus dans des conditions d'éclairement qui leur donnaient une apparence solide. Mais ce n'est qu'une possibilité.

Dernière mise à jour: 18/11/2014

Accueil Paranormal OVNI Prodiges célestes