44 avant JC
Italie, flambeau céleste allant vers l'occident
En réalité: bolide

vers 100, Plutarque mentionne des feux célestes.
Il peut bien être que, dans un événement de cette importance, les feux célestes, les bruits nocturnes qu’on entendit en plusieurs endroits, les oiseaux solitaires qui vinrent, en plein jour, se poser sur le Forum, ne méritent pas d’être remarqués.
(Plutarque1, vie de Caïus Julius César, ch 63)
Note: C'est un fait qu'aujourd'hui, le vol des oiseaux ne mérite plus d'être remarqué, mais celui des bolides, si.

vers 207, Dion Cassius puise dans un livre aujourd'hui perdu de Tite Live.
une torche sillonna les airs du levant au couchant,
(Dion Cassius, Livre XLV, ch 17)

4ème siècle, Obsequens copie un passage aujourd'hui perdu de Tite Live.
M. Antonio P. Dolabella coss.
68. Fax caelo ad occidentem visa ferri.

On vit dans le ciel un flambeau se porter vers l'occident.
(Obsequens1)

1557, Conrad Lycosthènes copie Obsequens.

flambeau céleste (Lycosthenes)
Mundi 3921. ante Christum 42.
Fax coelo ad occidentem visa ferri.

Année de la création 3921. 42 avant Jésus-Christ
On vit dans le ciel un flambeau se porter vers l'occident.

(Lycosthenes, p 224)
Note: Lycosthenes copie Obsequens sans mentionner sa source, et d'ailleurs, pour ces années là, il mélange tout et donne rarement ses sources

1842, Victor Verger, traduit Obsequens.
CXXVIII. Sous les consuls M. Antoine et P. Dolabella (2)
On vit au ciel un météore se dirigeant vers l'occident.
(2) même année (An de R. 710)
(Obsequens3, p 141)

1977 Christiane Piens se base sur Obsequens.
Sous le consulat de M. Cicéron et P. Dolabella ( -46), on distingua dans le ciel une torche ardente qui se portait vers l'occident. ... 32.
32. J.O., CXXVIII (67).

(Piens, p 35)
Note: C'est M. Antoine et pas M.Ciceron, et Dolabella fut consul avec lui après les ides de Mars de l'an 44 av JC, et non 46

Analyse:
Plutarque parle vaguement de feux célestes, Dion Cassius et Obsequens sont plus précis et permettent de reconnaitre un bolide. Les deux se sont probablement basés sur Tite Tive, Obsequens en le copiant, et Dion Cassius en le traduisant en grec, d'où la différence des deux textes

Dernière mise à jour: 09/12/2014

Accueil Paranormal OVNI Prodiges célestes