76 avant JC
Chine, lampe céleste
En réalité: bolide
Note: Dans l'article original en anglais, l'objet est appelé "candle star", en français "étoile bougie". Mais les anciens chinois ignoraient la bougie et appelaient presque tous les astres "étoiles". Il faudrait donc parler d'astre bougie, ou plutôt d'astre lampe. Il nous semble étre plus près de l'idée des chinois en parlant de lampe céleste.

1987 Y.-L Huang explique une observation de "lampe célete" par un bolide.

la zone d'apparition
The unique Chinese "candle star" reported in 76 BC was previously suggested to be a comet or a nova. Some even interpret it as the most brilliant of the known historical novae. However, an extensive study of ancient literature shows that a fireball with its trajectory parallel to the line of sight may be the most plausible explanation for the event.
...
The description of the candle star in the History of the Han Dynasty (ch. 26: 1307) reads:
"The fifth year of the Yüan-feng reign period, in the fourth month (12th May to 9th June, 76 BC), a candle star appeared between K’uei and Lou."
...
The record does not provide a description of the candle star's properties. Fortunately, a definition of a candle star has been preserved in another part of the Astrological Treatise in the History of the Han Dynasty (ch 26: 1292):
"A candle star resembles Venus. It remains stationary and disappears from sight right after its appearance (hsien tse mieh). Riot is expected in cities and districts over which it shone." ...
Since brightness, absence of motion and visible duration are all specified in the definition of a candle star, we may use them to infer the nature of the event of 76 BC. In the History of the Han Dynasty (and also in the Historical Records), it is implied that, as soon as the "star" appeared, it then disappeared.
...
A nova as bright as Venus (~-4m) should have remained visible to the naked eye for at least another 10 days, even if we assume the fastest recorded rate of decline (1m/day) . A supernova would have lasted even longer .
...
The interpretation of the candle star as a comet faces difficulties in explaining not only its short duration but also its stationary position.
...
A fireball with a trajectory parallel to the line of sight may be the most plausible explanation for the candle star because it can easily conform to every aspect of the definition of the "star". Furthermore, its astrological consequences, which apply to only the few locations from which the "star" could be seen, also tend to support the interpretation of a geographically local phenomenon for the candle star.
Although the territory of the Han empire covered most Asia, the chinese candle star was presumably recorded by the royal astronomers in Ch'ang-an (longitude 109°E, latitude 34° N)

(Y.-L Huang, the chinese candle star of 76 BC, The Observatory, octobre 1987)

Il a été précédemment suggéré que l'unique "lampe céleste" chinoise signalée en 76 av JC était une comète ou une nova. Certains l'ont même interprété comme la plus brillante nova historique connue. Cependant, une étude approfondie de la littérature antique montre qu'un bolide avec une trajectoire parallèle à la ligne de visée peut être l'explication la plus plausible pour l'événement.
...
La description de la lampe céleste dans l'Histoire de la dynastie des Han (ch. 26: 1307) se lit:
"la cinquième année de la période de règne Yüan-feng, au quatrième mois (12 mai au 9 juin, 76 av JC), une lampe céleste apparut entre K’uei et Lou.
...
L'enregistrement ne fournit pas une description des propriétés de la lampe céleste. Heureusement, une définition d'une lampe céleste a été conservé dans une autre partie du Traité astrologique dans l'Histoire de la dynastie des Han.
Une lampe céleste ressemble à Vénus. Elle reste immobile et disparaît de la vue juste après son apparition (hsien tse Mieh). L'émeute est attendue dans les villes et les districts sur lesquels elle a brillé.
...
Puisque la luminosité, l'absence de mouvement et de durée visible sont tous spécifiés dans la définition d'une lampe céleste, nous pouvons les utiliser pour déduire la nature de l'événement de 76 av JC. Dans l'Histoire de la dynastie des Han (et aussi dans les Archives historiques), il est implicite que, dès que l'étoile apparut, elle a alors disparu.
...
Une nova aussi brillante que Vénus (~-4m) aurait dû rester visible à l'oeil nu pendant au moins 10 jours, même si nous supposons le taux de déclin le plus rapide enregistré (1m/day). Une supernova aurait duré encore plus longtemps.
...
L'interprétation de la lampe céleste comme une comète se heurte à des difficultés pour expliquer non seulement sa courte durée, mais aussi sa position stationnaire.
...
Un bolide avec une trajectoire parallèle à la ligne de visée peut être l'explication la plus plausible pour la lampe céleste, car il peut facilement se conformer à tous les aspects de la définition de "l'étoile". En outre, ses conséquences astrologiques, qui s'appliquent uniquement aux quelques endroits dont "l'étoile" pourrait être vu, ont également tendance à soutenir l'interprétation d'un phénomène géographiquement local pour la lampe céleste.
Bien que le territoire de l'empire Han couvrait la plupart de l'Asie, la lampe céleste chinoise fut vraisemblablement enregistrée par les astronomes royaux à Ch'ang-an (longitude 109°E, latitude 34° N)

Note: la source, History of the Han Dynasty (Han-shu) est en chinois. Nous remarquons qu'à l'inverse de ceux qui ont proposé une comète ou une nova, Huang recherche toutes les données disponibles, ce qui lui permet de retenir le bolide comme la seule hypothèse acceptable.

2009 Jacques Vallée veut ignorer l'explication des astronomes.
Circa June 76 BC, China, exact location unknown
Mysterious candle star
"The fifth year of the Yiian-feng reign period, in the fourth month (12th May to 9th June, 76 BC), a candle star appeared between K 'uei and Lou." Astronomers have no idea what it could have been. Some suggest it was a nova, others a comet or meteor.
Chapter 26: 1292 of the same History defines the term thus: "A candle star resembles Venus. It remains stationary from sight right after its appearance. Riot is expected in cities and districts over which it shone." A candle star was one of the 18 irregular "stars" defined in Chinese records.

Source: History of the Han Dynasty, ch. 26: 1307; quoted by Y. L. Huang, "The Chinese Candle Star of 76 BC," The Observatory 107 (1987): 213. The History of the Han Dynasty was part of "Astrological Treatise," compiled by Ma Hsu around 140 AD.

Vers Juin 76 av JC, Chine, lieu exact inconnu.
Mystérieuse lampe céleste.

"la cinquième année de la période de règne Yüan-feng, au quatrième mois (12 mai au 9 juin, 76 av JC), une lampe céleste apparut entre K’uei et Lou". Les astronomes n'ont aucune idée de ce qu'elle pourrait avoir été. Quelque uns suggèrent que c'était une nova, d'autres une comète ou un météore.
Le chapitre 26: 1292 de la même histoire définit ainsi le terme: "Une lampe céleste ressemble à Vénus. Elle reste immobile et disparaît de la vue juste après son apparition. L'émeute est attendue dans les villes et les districts sur lesquels elle a brillé." Une lampe céleste est l'une des 18 "étoiles" irrégulières définies dans les annales chinoises.

Source: Histoire de la dynastie des Han, ch. 26: 1307, cité par Y. L. Huang, "The Chinese Candle Star of 76 BC," The Observatory 107 (1987): 213. l'Histoire de la dynastie des Han était une partie du Traité d'Astrologie compilé par Ma Hsu vers 140 de notre ère.

(Vallée2, cas n° 18)
Note: Le mystère est ici fabriqué par Vallée lui même. Dans la source de Vallée, le phénomène est élucidé. Mais Vallée prétend néanmoins que les astronomes ne savent pas ce que c'était. Apparemment Vallée n'a même pas lu la source qu'il cite. Peut être a-t-il plutôt (trop) lu "l'étoile mystérieuse de Hergé" ?

Analyse:
Ni le catalogue général des étoiles filantes observées en Chine de Biot, ni l'histoire générale de la Chine, du père de Mailla, ne mentionne cette lampe céleste. Pourtant, tous deux mentionnent pour l'an -74 (75 av JC) une étoile grande comme la lune, suivie dans son mouvement de plusieurs autres.
Si nous faisons confiance à Huang et à sa source, nous voyons bien que, n'en déplaise aux amateurs de novae ou de comètes, la durée d'observation d'une lampe céleste étant courte, ne peut correspondre qu'à un bolide. L'absence de mouvement sensible s'explique simplement par le fait que le bolide se dirigeait juste vers les observateurs, et que sa position apparente dans le ciel variait peu. Nous remarquons aussi que si l'on avait recoupé différentes observations, la lampe céleste aurait été reconnue pour une étoile filante. Nous pouvons en conclure que seules les observations des astronomes officiels, et de la cour furent prises en compte, ce dont nous déduisons que ces observations eurent lieu à Ch'ang-an, la capitale de l'époque.

Dernière mise à jour: 11/10/2014

Accueil Paranormal OVNI Prodiges célestes