2010 Kevin Randle finit par comprendre

Clark
Kevin Randle
livre
CRASH

Kevin Douglas Randle, né en 1949, est respecté dans le monde ufologique pour ses états de service dans l'armée américaine qu'il a quitté avec le grade de lieutenant-colonel.
Il a eu aussi une carrière d'écrivain prolifique, ayant écrit plus de 80 livres, surtout axés sur la science fiction.
Intéressé par les OVNI dans les années 70, il a publié une vingtaine de livres sur ce sujet, et s'est surtout fait connaître par ses recherches sur le "crash" de Roswell.
C'est donc en tant que spécialistre des crash d'OVNI qu'il a écrit CRASH, une compilation de prétendus crashes, dont le premier est tiré du récit d'Agobard (qui n'a jamais parlé de crash), et le deuxième un curieux cas de foudroiement, en 1557.


A chronology of UFO crashes

840 AD
    LYONS, FRANCE

    There are those who include the following account in with their lists of UFO crashes. W.R. Drake, in his Spacemen in the Middle Ages, reported, “Agobard, Archbishop of Lyons, wrote in De Grandine et Tonitrua how, in 840 AD he found the mob in Lyons lynching three men and a woman accused of landing from a cloudship from the aerial region of Magonia. The Archbishop halted the execution and freed the victims.”

 
Une chronologie des crashes d'OVNI

840 de notre ère
    LYON, FRANCE

    Il y a ceux qui incluent le récit suivant dans leur liste de crashes d'OVNI. W.R. Drake, dans ses Spacemen in the Middle Ages, a rapporté: «Agobard, archevêque de Lyon, a écrit dans De Grandine et Tonitrua comment, en 840, il trouva la foule à Lyon, lynchant trois hommes et une femme accusés d'être descendu d'un navire des niages de la région aérienne de Magonia. L'archevêque stoppa l'exécution et libéra les victimes.
Note: Ni Raymond Drake, ni aucun ufomane, même parmi les plus allumés ne parlent de crash. Le texte d'Agobard parle de 4 personnes qu'on disait tombés d'un navire aérien, et la plupart des ufologues les disent descendus de ces navires. Il y a tout de même une série d'écrivains qui ont décrit une sorte de crash. Ce sont A.G.Rozier en 1784, copié par Hatton Turnor en 1865, copié par Valentine & Tomlinson en 1902, copiés par Arthur Constance en 1956. Mais tous ces gens parlaient d'une Montgolfière !
    Brad Steiger, in his book The Fellowship, also claimed contact between aliens and humans was made in 840 AD using the same account of the Archbishop as his source. He suggested that the French referred to the aliens as sky people because they descended from the upper reaches of the atmosphere in spacecraft. The locals called the spacecraft “ships from the clouds.”
  Brad Steiger, dans son livre The Fellowship, affirma aussi que le contact entre extraterrestres et humains fut établi en 840 en utilisant le même récit de l'archevêque comme source. Il a suggéré que les Français qualifiaient les extraterrestres de «gens du ciel», car ils descendaient du haut de l'atmosphère dans un vaisseau spatial. Les gens du lieu ont appelé le vaisseau spatial "navires des nuages."
Note: Brad Steiger n'a pas utilisé le récit d'Agobard, qui ne risquait pas de l'avoir écrit en 840, puisque c'est l'année de sa mort.
    The description of the aliens offered by Steiger was of creatures with large heads, pointed ears, and bulging eyes, which isn’t all that different from some of the descriptions of the gray aliens said to be responsible for modern abductions. Steiger also wrote, as have others, that these aliens told the French that their home was a place called Magonia. These creatures interacted with the local peasants and tradesmen, making them sound more like sailors or merchants than alien creatures from some kind of a spacecraft.
  La description des extraterrestres par Steiger portait sur des créatures à grosse tête, oreilles pointues et yeux exorbités, ce qui n’est pas si différent de certaines descriptions d'extraterrestres gris censés responsables d’enlèvements modernes. Steiger écrivit aussi, comme d'autres, que ces extraterrestres avaient dit aux Français que leur domicile était situé à Magonia. Ces créatures interagissaient avec les paysans et commerçants locaux, les faisant plus ressembler à des marins ou des marchands qu'à des créatures extraterrestres issues d'une sorte de vaisseau spatial.
Note: Dans The fellowship, Steiger dit, au contraire, que les êtres qui pilotaient les vaisseaus étaient d'apparence humaine. Les oreilles pointues et les yeux exorbités viennent du tabloïd de fakes Weekly World News, du 8 octobre 1996, p. 32
    For some reason, according to Steiger, a dispute erupted between the French and the four aliens, who were then seized and bound with chains. Steiger said that after being held for several days, the prisoners were paraded before a mob, which suddenly went berserk and stoned them to death. Notice the subtle change from hanging to stoning.
  Pour quelque raison, selon Steiger, un différend éclata entre les Français et les quatre extraterrestres, qui furent alors saisis et chargés de chaînes. Steiger dit qu'après avoir été détenus plusieurs jours, les prisonniers furent exhibés devant une foule qui devint brusquement furieuse et les lapida à mort. Notez le changement subtil de la pendaison à la lapidation.
Note: Ce n'est pas selon Steiger, mais selon Weekly World News.
    The Archbishop, according to still another variation of the story that was offered in still another UFO book, was an eyewitness to the alien’s execution. This all was revealed by Hayden Hewes, a fellow from Oklahoma and who, with Steiger, co-authored the UFO Missionaries Extraordinary, which was published in 1976. Yes, the same Brad Steiger who had a slightly different interpretation in a different book. This, of course, is in conflict with other accounts, including that of Jacques Vallee, a scientist and UFO researcher, who said that the mob was attempting to lynch the men and woman, but apparently stopped by an impassioned plea by the Archbishop.
  L’archevêque, selon une autre variante de l’histoire racontée dans un autre livre sur les OVNIS, fut un témoin oculaire de l’exécution des extraterrestres. Tout ceci a été révélé par Hayden Hewes, un compatriote de l'Oklahoma et co-auteur avec Steiger de UFO Missionaries Extraordinary, publié en 1976. Oui, le même Brad Steiger qui avait une interprétation légèrement différente dans un livre différent. Ceci, bien sûr, est en contradiction avec d'autres récits, y compris celui de Jacques Vallee, un scientifique et chercheur sur les OVNIS, qui a dit que la foule tentait de lyncher les hommes et la femme, mais fut apparemment arrêtée par un appel passionné de l'archevêque.
Note: Jacques Vallée cite Agobard, qui dit que la vérité a prévalu.
    Text, written in Latin in the De Grandine et Tonitrua, and available in various libraries today, actually reads (as translated into English):
We have seen and heard many men plunged in such great stupidity, sunk in such depths of folly, as to believe that there is a certain region, which they call Magonia, whence ships sail in the clouds, in order to carry back to that region those fruits of the earth which are destroyed by hail and tempests; sailors paying rewards to the storm wizards, and themselves receiving corn and other produce.
    Out of the number of those whose blind folly was deep enough to allow them to believe these things possible, I saw several exhibitions in a certain concourse of people, four persons in bonds—three men and a woman who said they had fallen from these same ships; after keeping them for some days in captivity they had brought them before the assembled multitude, as we have said in our presence to be stoned. But truth prevailed.

  Le texte, écrit en latin dans De Grandine et Tonitrua, et disponible dans diverses bibliothèques d’aujourd’hui, se lit comme suit (traduit en anglais):
Nous avons vu et entendu beaucoup d'hommes plongés dans une telle stupidité, abîmés dans une telle folie, pour croire qu’il existe une région qu’ils nomment Magonia, d’où des navires voguent dans les nuages pour ramener dans cette région, ces fruits de la terre détruits par la grêle et les tempêtes; les marins payant les sorciers de la tempête et recevant eux-mêmes du blé et d’autres produits.
    Parmi le nombre de ceux dont la folie aveugle était assez profonde pour leur permettre de croire ces choses possibles, j'ai vu plusieurs expositions dans une certaine assemblée, quatre personnes attachées - trois hommes et une femme qui ont dit être tombés de ces mêmes navires; après les avoir gardés quelques jours en captivité, ils les avaient amenés devant la foule assemblée, comme nous l'avons dit devant nous pour être lapidés. Mais la vérité a prévalu.
Note: Le titre n'est pas le bon, mais le texte est à peu près exact, sauf que ce ne sont pas les prisonniers qui disaient être tombés de navires aériens, mais ceux qui les avaient capturé.
    So, we’re now left with a tale of four people who came from ships that travel in the clouds, as opposed to “cloudships” and who, according to the original text, were about to be stoned. The Archbishop, apparently, was able to stop the execution with the truth. There is no description in the original that matches modern-day aliens, and only a reference to a ship that sails in clouds suggests the reason for making this some sort of UFO report. The description could refer to many things, and none of them require an alien spacecraft.
  Nous avons donc maintenant l'histoire de quatre personnes venues de navires vouant dans les nuages, par opposition aux «navires de nuages» et qui, selon le texte original, étaient sur le point d'être lapidées. Apparemment, l'archevêque a pu arrêter l'exécution par la vérité. Il n'y a pas de description dans l'original qui corresponde aux extraterrestres des temps modernes, et seule une référence à un navire qui navigue dans les nuages suggère la raison pour en faire une sorte de rapport OVNI. La description pourrait faire référence à beaucoup de choses, et aucune d’elles n’exige de vaisseau spatial extraterrestre.
Note: Ouf! Après avoir vu Kevin Randle utiliser une version de Brad Steiger, déformée par un tabloïd de fake news, on pouvait craindre le pire, mais il "retombe sur ses pattes" après avoir cité le texte original.


SOURCE: Kevin Randle, CRASH: When UFOs fall from the sky, New Page Books, 2010, p. 11-13.

Remarques:

Si Kevin Randle conclut que le récit d'Agobard ne correspond pas à un crash, il n'en reste pas moins qu'il a commencé par utiliser un récit qu'il attribue à Brad Steiger, et qui décrit les extraterrestres avec des grosses têtes et des oreilles pointues. Or Steiger n'a rien écrit de tel! En fait ces détails sortent d'un numéro de Weekly World News, de 1996, un tabloïd de fakes..
Kevin Randle a-t-il vraiment puisé dans un tabloïd de fakes, ou bien a-t-il utilisé une source intermédiaire? Une chose est sûre, il n'a pas utilisé le livre de Steiger.

Accueil Paranormal OVNI Ufologie Agobard Organigramme