1875. F. Schorr fait un livre entier du satellite de Vénus

Schorr
Der Venusmond
Il faut bien reconnaitre que nous ne savons pas grand chose du Dr. F. Schorr, qui publia en 1875 Der Venusmond (la lune de Vénus). C'était un astronome amateur allemand, membre de la Naturforschende Gesellschaft (société des naturalistes) de Dantzig (Gdansk), qui avait déjà publié deux ouvrages: un mémoire sur l'éclipse solaire du 28 juillet 1851 (qui fut totale à Dantzig), et un livre a propos du futur passage de Vénus devant le soleil, où il rappellait les précédents passages et traitait de leur intérêt pour le calcul de la parallaxe solaire.
En 1875, le passage de Vénus devant le soleil l'année précedente avait pourtant brillamment montré qu'il n'y avait pas plus de satellite de Vénus que de beurre en broche, mais le dr. Schorr avait commencé son livre avant.
La lecture de la table des matières nous apprend que l'auteur a enrichi son livre de sujets périphériques, mais elle nous apprend aussi que la pagination dans la table ne correspond pas à celle du livre.

Le premier chapitre traite de l'histoire de l'astronomie instrumentale et accessoirement des illusions que les télescopes peuvent provoquer. Le second traite des planètes et de leurs satellites. Le troisième est entièrement consacré au satellite de Vénus et à son histoire. Le quatrième traite des images secondaires dans les télescopes. Le cinquième étudie la position de Vénus lors des observations de son satellite. Le sixième traite des recherches liées à la totation, a la topographie et à la lumière secondaire de Vénus. Le septième, de la comparaison des observations avec la théorie du satellite, le huitième de la distance du satellite à la planète, et les suivants de quelques problèmes liés aux corps sombres dans l'univers.

Nous allons voir de près le chapitre essentiellement consacré au satellite de Vénus.
(La traduction a été faite par Google, mais révisée pour les passages importants)

Der Vermeintliche Mond der Venus

  Die Erhabenheit der Sternkunde wird keineswegs beeinträchtigt, wenn einige Philosophen und Schriftsteller diesen Venusmond den Astronomen vorhielten, gleichsam als ein Symbol des Irrthums, von dem auch ihre Wissenschaft nicht frei sei, obgleich sie sich ihres wundervollen Standpunktes rühmt. Die Entdeckungen im Universum, das uns die grossartigsten und verschiedensten Erscheinungen darbietet, sind nicht so leicht auszuführen, als man vielleicht glauben möchte, denn die Natur hat keine Nachsicht mit den ernsten Forschern auf ihrem Gebiete und deshalb wird die Lösung mancher Fragen oft schwer. Wäre es aber möglich, dass man vermittelst irgend eines Systems die meisten Geheimnisse der Werkstätte der Natur enthüllen könnte, so würde es uns ohne Zweifel weniger anregen, den Himmel zum Gegenstande unserer fortgesetzten Beobachtungen und Untersuchungen zu machen. Denn für alle Jahrhunderte werden dort noch die schönsten Entdeckungen sich unserm Auge darbieten und es wird niemals an Gelegenheit fehlen, den bekannten Wundern des Universums irgend etwas noch hinzuzufügen.

La supposée lune de Vénus

La grandeur de l'astronomie n'est en aucun cas altérée lorsque certains philosophes et écrivains tiennent cette lune vénusienne devant les astronomes, en quelque sorte comme un symbole d'erreur dont leur science n'est pas libre, bien qu'elle se vante de son merveilleux point de vue. Les découvertes dans l'univers, qui nous présente les phénomènes les plus splendides et les plus variés, ne sont pas aussi faciles à réaliser qu'on pourrait le penser, car la nature n'a pas d'indulgence pour les chercheurs sérieux dans son domaine et donc la solution de certaines questions est souvent difficile. Mais s'il était possible, par un système, de révéler la plupart des secrets des ateliers de la nature, nous trouverions sans doute moins stimulant de faire du ciel le sujet de notre observation et de notre enquête continues. Car pendant tous les siècles les plus belles découvertes y seront encore présentées à nos yeux et il ne manquera jamais d'occasions d'ajouter quoi que ce soit aux merveilles connues de l'univers.

  Die berühmtesten Astronomen ihrer Zeit, die durch ihre grossartigen Entdeckungen ihre Namen in der Wissenschaft verewigt hatten, entdeckten auch diesen Mond. Durch ihre trefflichen Untersuchungen, ihre genauen Beobachtungen und mühsamen Berechnungen hatten sie bereits ihre ausserordentlichen Leistungen der gelehrten Welt veröffentlicht, als sie mit dieser ungewöhnlichen Entdeckung auftraten. Es mahnte sie gewiss die Vorsicht, sich vor Täuschungen jeder Art zu schützen, die ihnen aber auch durch die jahrelang fortgesetzten eobachtungen nicht begegnen konnte. Wäre nur ein berühmter Astronom mit der Entdeckung eines Weltkörpers, der später nicht gesehen wurde, uns bekannt geworden, so würde man vielleicht eher Bedenken darüber äussern können, doch es waren ihrer mehrere. Es müsste wohl eine besondere Ursache gewesen sein, die uns zu der Bemerkung berechtigen könnte, jene grossen Entdecker hätten ihre Instrumente nicht gekannt, sie wären nicht auf einen Fehler aufmerksam geworden, der sie zur Selbsttäuschung führen könnte, nämlich der des Abglanzes eines hellen Sternes auf das Ocular, wodurch durch die verschiedene Stellung des Beobachters ein Nebenbild entstehen könnte. Dieses würde man in manchen Fällen für einen Stern und zwar für einen neuen Weltkörper halten, auf diese Weise sei auch dieser Venusmond entdeckt worden. Les astronomes les plus célèbres de leur temps, qui avaient immortalisé leurs noms dans la science avec leurs grandes découvertes, ont également découvert cette lune. Par leurs excellentes recherches, leurs observations précises et leurs calculs laborieux, ils avaient déjà publié leurs extraordinaires réalisations au monde savant lorsqu'ils ont fait cette découverte inhabituelle. Il les a certainement exhortés à faire attention à se protéger de toutes sortes de tromperies, qu'ils ne pouvaient pas contrer même après des années d'observation. Si un seul astronome célèbre nous était devenu connu avec la découverte d'un corps céleste qui n'a pas été vu par la suite, on aurait peut-être plutôt pu exprimer des inquiétudes à ce sujet, mais il y en avait plusieurs. Il doit y avoir une raison particulière qui pourrait nous justifier de remarquer que ces grands explorateurs ne connaissaient pas leurs instruments, ils n'ont pas pris conscience d'une erreur qui pourrait les conduire à l'auto-tromperie, à savoir celle du reflet d'une étoile brillante. l'oculaire, grâce à laquelle une image secondaire pourrait apparaître à travers la position différente de l'observateur. Dans certains cas, cela serait pris pour une étoile et même pour un nouveau corps cosmique, c'est aussi de cette façon que cette lune de Vénus a été découverte.
Note: Il n'y eut qu'un seul astronome vraiment célèbre, c'est à dire Jean-Dominque Cassini, et il n'a hamais affirmé avoir découvert un satellite à Vénus, mais seulement un phénomène qui en avait l'apparence. Il suspendait son jugement en attendant qu'on le redécouvre.
  Der erste Entdecker dieses Mondes, Franz Fontana zu Neapel, war nach Galilei einer der ausgezeichneten Himmelsbeobachter, der mit vorzüglichen Fernröhren die Wunder der Planeten betrachtete; er sah im Jahre 1636 zuerst auf dem Mars einen Flecken, den er zwei Jahre später wieder beobachtete und dadurch auf die Rotation dieses Planeten geleitet wurde. Noch früher, nämlich 1633, wurden von ihm die dunkelen und hellen, zonenähnlichen Streifen entdeckt, welche sich beständig, wiewohl init einigen Veränderungen, auf dem Jupiter zeigen und parallel unter einander von Osten nach Westen um seine Kugel herumgehen. Man hält gewöhnlich Dominik Cassini für den ersten Entdecker der Flecken auf der Venus, aber schon 1645 hatte Fontana solche auf der Scheibe dieses Planeten wahrgenommen, wie Riccioli in seinem Almagast davon eine Abbildung mittheilt. Die sämmtlichen Entdeckungen Fontana’s wurden später von Cassini bestätigt, so dass keine Täuschung hierbei vorgefallen ist. Le premier à découvrir cette lune, Franz Fontana à Naples, fut, après Galilée, l'un des plus excellents observateurs du ciel, qui observa les merveilles des planètes avec d'excellents télescopes; il aperçut pour la première fois une tache sur Mars en 1636, qu'il observa à nouveau deux ans plus tard et fut ainsi conduit vers la rotation de cette planète. Encore plus tôt, à savoir en 1633, il découvrit les bandes sombres et claires, en forme de zone, qui se montrent constamment, bien qu'avec quelques changements, sur Jupiter et se parallèles d'est en ouest autour de sa sphère. On pense généralement que Dominique Cassini est le premier à découvrir les taches sur Vénus, mais Fontana avait déjà perçu de telles taches sur le disque de cette planète en 1645, comme Riccioli en présente une image dans son Almageste. Toutes les découvertes de Fontana ont ensuite été confirmées par Cassini, de sorte qu'aucune tromperie ne s'est produite.
Note: Il n'y a rien de vrai la dedans. Fontana n'a jamais découvert, ni prétendu découvrir de satellite à Vénus. Ce ne fut pas un grand observateur mais un fieffé hableur. Sa lunette était infecte. Les taches qu'il voyait sur mars n'était dues qu'aux défauts de sa lunette. Il ne pouvait voir les bandes tropicales de Jupiter avec sa lunette et les a donc copié sur d'autres observateurs. Ses dessins de Vénus montrent une phase totalement fausse et Cassini n'a rien confirmé, puisque Fontana n'avait rien découvert.
  Niemand hat in früherer Zeit so viele Trabanten beobachtet, wie Dominik Cassini, seine genauen Tafeln der Jupitersmonde erwarben ihm grossen Ruhm, der noch durch die Entdeckung von vier Saturnsmonden erhöht wurde, ohne seiner anderweitigen grossen Verdienste um die Sternkunde zu gedenken. Personne n'a observé autant de satellites dans le passé que Dominique Cassini, ses tables exactes des lunes de Jupiter lui ont valu une grande renommée, qui a été augmentée par la découverte de quatre lunes saturniennes, sans commémorer ses autres grands services à l'astronomie.
Note: Il fallait écrire "personne n'a découvert...". Cassini fut un bon observateur mais un infect théoricien, qui ne croyait pas aux ellipses képlériennes, et dont les tables des satellites de Jupiter n'ont jamais été vraiment exactes (ce qui permit la découverte de la vitesse de la lumière).
  Bereits im ersten Abschnitte dieses Werkes wurde der berühmteste Optiker seiner Zeit, Short, erwähnt, derselbe war aber auch gleichzeitig ein ausgezeichneter Astronom, der an allen wichtigen Beobachtungen Theil nahm. Dieses beweisen seine treflichen mikrometrischen Messungen des Jupiters und die daraus hervorgegangenen Bestimmungen der Abplattung dieses Planeten, er beobachtete die beiden Venusvorübergänge des vorigen Jahrhunderts, ebenso bestimmte er den Durchmesser der Venuskugel. L'opticien le plus célèbre de son temps, Short, a été mentionné dans la première partie de cet ouvrage, mais il était en même temps un excellent astronome qui a participé à toutes les observations importantes. Ceci est prouvé par ses mesures micrométriques précises de Jupiter et les déterminations qui en résultent de l'aplatissement de cette planète.Il a observé les deux transitions de Vénus du siècle dernier, et il a également déterminé le diamètre du globe de Vénus.
  Montaigne entdeckte die Kometen von 1772 und 1774, so wie den zweiten von 1780 und stellte viele Jahre hindurch schätzbare astronomische Beobachtungen an.   Montaigne découvrit les comètes de 1772 et 1774, ainsi que la seconde en 1780, et fit de précieuses observations astronomiques pendant de nombreuses années.
Note: Montaigne n'était qu'un astronome amateur, membre de la société d'Agriculture du Limousin, et ses découvertes de comètes n'eurent lieu que 11 ans plus tard.
  Christian Horrebow war seit 1753 Director der Kopenhagener Sternwarte, der sein Vater Peter Horrebow bis dahin vorgestanden hatte, beide sind als genaue und sorgfältige Beobachter bekannt.
  Andreas Meier in Greifswalde war, wie aus mehreren seiner astronomischen Untersuchungen sich ergiebt, ein sehr genauer und gewissenhafter Beobachter; wir werden ausser seiner Beobachtung des Venusmondes noch eine andere von ihm angestellte Venus-beobachtung in diesem Werke mittheilen.
   Christian Horrebow était directeur de l'observatoire de Copenhague depuis 1753, que son père Peter Horrebow avait dirigé jusque-là, tous deux sont connus comme des observateurs précis et attentifs.
  Andreas Meier à Greifswalde était, comme plusieurs de ses recherches astronomiques le montrent, un observateur très précis et consciencieux; En plus de son observation de la lune de Vénus, nous partagerons une autre observation de Vénus faite par lui dans cet ouvrage.
  Rödkier in Kopenhagen und Montbarron in Auxerre sind weniger durch ihre früheren astronomischen Arbeiten bekannt, doch verdienen ihre hier anzuführenden Beobachtungen Vertrauen, da sie mit anderen gleichzeitigen übereinstimmen.   Rödkier à Copenhague et Montbarron à Auxerre sont moins connus pour leurs travaux astronomiques antérieurs, mais leurs observations à citer ici méritent de la confiance car ils sont en accord avec d'autres en même temps.
Note: L'accord consiste surtout en ce qu'ils semblent avoir fait les mêmes erreurs, et Rödkier prétendit voir un astre qu'il ne pouvait pas voir, et que dans d'autres cas les autres observateurs ne virent pas.
  Dieses waren die geachteten Männer, welche die bis jetzt bekannten Beobachtungen des Venusmondes angestellt, und die durch ihre trefflichen Entdeckungen bereits der gelehrten Welt Zeugniss abgelegt hatten, dass die von ihnen veröffentlichten Wahrnehmungen auch Vertrauen verdienten. Selbst in unserer Zeit würden sie noch zu den verdientesten Männern der Wissenschaft gehören, deren gewissenhafte Untersuchungen dahin gerichtet sind, sich vor Selbsttäuschung zu bewahren und denjenigen Weg zu verfolgen, der allein zur Wahrheit führt. Sehr treffend sagt daher in der Monatl. Correspondenz Bd. V, S.343 Bernoulli: "Fast scheint mir’s unglaublich, dass Cassini, Short, Montaigne, Baudouin u. a. m. ein Ding, wie der Abglanz vom Auge darstellen muss, eigentlich nur ein Schattenbild von einem Sterne, von einem wirklichen Sterne nicht hätten unterscheiden können. C'étaient ces hommes respectés qui faisaient les observations jusqu'ici connues de la lune de Vénus, et qui, par leurs excellentes découvertes, avaient déjà donné au monde savant le témoignage de ce que les observations qu'ils publiaient méritaient de la confiance. Même à notre époque, ils seraient toujours parmi les hommes les plus méritants de la science, dont les investigations consciencieuses visent à se protéger de l'illusion personnelle et à suivre le chemin qui conduit seul à la vérité. Par conséquent, dans Monatliche correspondenz, Vol. V, p. 343 Bernoulli: "Il me semble presque incroyable que Cassini, Short, Montaigne, Baudouin, etc. n'aurait pas pu distinguer d'une véritable étoile, une chose, comme le reflet dans l'œil doit montrer, en fait seulement le fantôme d'une étoile.
Note: Schorr utilise à fond l'argument d'autorité, sana remarquer que Baudouin n'a rien observé, et que la seule vraie autorité, c'est à dire Cassini n'était pas sûr du tout de l'existence du satellite.
  Auch kann man das Vorhandensein dieses Mondes nicht in Abrede stellen, indem man als Grund dafür erfährt, dass derselbe seit 1764 nicht mehr gesehen worden ist. Dasselbe ist nur dadurch sehr einfach zu beantworten, dass nach den misslungenen Versuchen, während der beiden letzten Vorübergänge und der von Lambert berechneten Stellung des Venusmondes zur Zeit der Conjunction vom 3. Juni 1777 denselben auf der Sonnenscheibe zu sehen, niemand sich mit dergleichen Beobachtungen mehr beschäftigt hat. Uebrigens da die physische Beschaffenheit seiner Atmosphäre denselben sehr oft unsichtbar macht, so werden auch in Zukunft nur wenige Astronomen denselben wahrnehmen können, vorausgesetzt, dass man noch nicht den Ort desselben am Himmel im Voraus genau berechnen könnte. On ne peut pas non plus nier l'existence de cette lune en découvrant que la raison en est qu'elle n'a pas été vue depuis 1764. On ne peut répondre que très facilement au fait qu'après les tentatives infructueuses de le voir sur le disque solaire lors des deux dernières transitions et la position de la lune vénusienne au moment de la conjonction du 3 juin 1777 calculée par Lambert, plus personne ne s'est occupé de faire de telles observations. Par ailleurs, la condition physique de son atmosphère la rendant très souvent invisible, seuls quelques astronomes pourront la percevoir dans le futur, à condition que l'on puisse encore calculer précisément sa localisation dans le ciel à l'avance.
Note: ici Schorr accepte comme parole d'évangile, que l'atmosphère du satellite le rend réellement invisible, ce qui n'est qu'une rèverie pour conte de fée.
  Die erste Entdeckung des Venusmondes geschah den 15. November 1645 Abends von Franz Fontana in Neapel, der bereits einige Tage vorher, nämlich den 11. desselben Monats, einen kleinen dunkeln Flecken auf der Mitte der Mondsichel wahrgenommen hatte. Es erschien damals, den 15. November, ein dunkeles Kügelchen über dem nördlichen Horne der Venus, unter dem ersten aber ein zweites dunkeles*). Der Entdecker wusste diese Erscheinung nicht anders zu deuten, als dass er glaubte, es befände sich damals irgend eine Lufterscheinung, ein Meteor oder dergleichen vor der Venussichel.
  *) Wahrscheinlich der Schatten des ersten
La première découverte de la lune de Vénus eut lieu le soir du 15 novembre 1645 par Franz Fontana à Naples, qui, quelques jours plus tôt, à savoir le 11 du même mois, avait déjà remarqué une petite tache sombre au centre du croissant. Il apparut alors, le 15 novembre, un globule sombre sur la corne nord de Vénus, mais sous le premier un second sombre *). Le découvreur ne savait pas comment interpréter ce phénomène autrement que de croire qu'il y avait un phénomène aérien, un météore ou autre devant le croissant de Vénus à ce moment-là.
  *) Probablement l'ombre du premier
Note: La première observation d'un globule sombre eut lieu le 11. Le 15, Fontana vit deux globules sombres, qui accompagnaient Vénus, sans penser à un météore, et le second ne risquait pas d'ètre l'ombre du premier, puisqu'il se profilait sur le fond du ciel. Manifestement Shorr n'a pas vu les dessins de Fontana, ni probablement lu son livre.
  Nachdem diese Beobachtung Fontana’s bekannt wurde, suchten P. Grimaldus, Riccioli und Gassendi jenes erwähnte schwach leuchtende Kügelchen auf, ohne jedoch es auf irgend eine Weise unter Anwendung verschiedener Fernröhre zu entdecken.
  Diese Stelle befindet sich in Riccioli’s Almagestum novum, Tom. I, p. 485. Auch der französische Astronom, Peter Gassendus, spricht davon in seiner Institutio astronomica, p. 131.
  Après que cette observation de Fontana fut connue, P. Grimaldi, Riccioli et Gassendi ont recherché ce globule faiblement lumineux mentionné, cependant sans d'aucune manière le découvrir à l’aide de différents télescopes.
  Ce passage est dans l'Almagestum novum de Riccioli, Tom. I, p. 485. L'astronome français Pierre Gassendi en parle également dans son Institutio astronomica, p. 131.
Note: Riccioli dit bien que, ni lui, ni Grimaldi, ni Gassendi n'ont jamais vu les globules décrits par Fontana, mais il ne dit pas qu'ils les avaient spécifiquement recherché.
  Eine bis jetzt wenig bekannte Beobachtung, die durch ihre genaue Zeitangabe die vorher genannte übertrifft, ist die folgende:
  „Auszug aus dem Tagebuche der Sternwarte zu Greifswalde von Prof. Meier.
  1759, den 19. Mai im wahren Mittage, zeigte die Pendeluhr 23 St. 55’ 33,1”.
  Venus ging durch den Mittagskreis um 2 Uhr 7’ 45”, Zeit der Pendeluhr oder 2° 12’ 12 1/2” wahrer Zeite. Den 20. Mai im wahren Mittage zeigte die Pendeluhr 3° 55’ 32.5”, Abends um 8 Uhr 45’ 50” sah ich über der Venus ein Kügelchen von viel geringerem Glanze, ungefähr 1 1/2, Diameter der Venus von derselben entfernt. Künftige Beobachtungen werden lehren, ob dieses Kügelchen ein optischer Schein oder der Trabant der Venus gewesen. Die Beobachtung geschah durch ein Gregorianisches Fernrohr von 30 Zoll Brennweite. Ich setzte sie eine halbe Stunde lang fort, und die Lage des Kügelchens gegen die Venus blieb dieselbe, wenngleich die Richtung des Fernrohrs geändert wurde.
  Den 21. Mai im wahren Mittage zeigte die Pendeluhr 23 St. 55’ 35 1/4",«
(Astron. Jahrbuch 1778, Seite 186.)
  Une observation jusqu'ici peu connue, qui surpasse celle mentionnée précédemment par son heure exacte, est la suivante:
  «Extrait du journal de l'observatoire de Greifswalde par le professeur Meier.
  1759, 19 mai, à midi, l’horloge à pendule indiquait 23 St. 55 ’33 .1 ”.
  Vénus vint au méridien à 2 7/45 ", heure de l'horloge à pendule ou 2 ° 12" 12 1/2 "temps réel. Le 20 mai, à midi, l’horloge à pendule indiquait 3 ° 55 ’32,5", le soir à 8 45 ’50", j’ai vu un globule beaucoup moins brillant sur Vénus, à environ 1 1/2 du diamètre de Vénus. Les observations futures montreront si ce globule était une lueur optique ou le satellite de Vénus. L'observation a été faite à travers un télescope grégorien d'une distance focale de 30 pouces. Je l'ai continué pendant une demi-heure, et la position de la perle contre Vénus est restée la même, bien que la direction du télescope ait été modifiée.
  Le 21 mai à midi, l’horloge à pendule indiquait 23 St. 55 ’35 1/4 ","
(Berliner astronomisches Jahrbuch 1778, page 186.)
  Das folgende Verzeichniss enthält die sämmtlichen bis jetzt bekannten Wahrnehmungen des fraglichen Satelliten, die, wie wir in der Folge bemerken werden, dasjenige Vertrauen verdienen, um darauf weitere Berechnungen zu gründen.   La liste suivante contient toutes les perceptions du satellite en question connues à ce jour et qui, comme nous le verrons ci-après, méritent la confiance sur laquelle fonder de nouveaux calculs.

JahrMonat, Tage, StundenDurchmesserAbstand von der VenusLage in Ansehung der VenusGestaltBeobachter

164515 November abendsUeber der VenusDunkelFranz Fontana in Neapel
Note: En réalité il y a eu 4 observations de globules sombres (à 4 dates différentes) dont l'une avec 2 globules.
1672Januar 24. 19.¼ des durchmesser der Venus1 Diameter der Venus vom südlichen HorneGegen WestenGehörntDominik Cassini in Paris, Fernrohr von 24 fuss
1686August 27. 16.¼3/5 Diameter der VenusOstwärtsUnförmlichDominik Cassini
1740November 3. 17.Nichr gar 1/310 Min. 20 Sec.Einen Winkel vom 18 oder 20° mit dem Aequator in RA der ♀ vorgehendEben die Gestalt wie die VenusShort in London, Gregorianische Telescop von 16 zoll mit 50 bis 240 maliger Vergrösserung
Note: En réalité l'observation eut lieu vers 7 H 15 et non 17 H.
1759Mai 20. 8¾Ungefähr 1 1/2 Diameter der VenusUeber der VenusGeringer Glanz als KügelchenAndreas Meier in Greifswalde, Gregorianische Telescop von 30 zoll
1761Mai 3. 9 ½¼20 MinutenUnter der Venus gegen Mittag weggeneigtEben die Gestalt wie die VenusMontaigne in Limoges, Fernrohr von 9 fuss
»Mai 4. 9 ½¼20 ½ oder 21 MinutenUnter der Venus 10° gegen Norden weggeneigtWie worhinMontaigne
Note: En réalité c'était l'étoile HIP 26291, à laquelle Montaigne prétend avoir vu une phase et un diamètre.
»Mai 7. 9 ½¼25 oder 26 MinutenUeber der Venus 45° gegen Norden weggeneigtWie worhinMontaigne
»Mai 11. 9. Etwa 25 MinutenUeber der Venus 45° gegen Süden weggeneigtMontaigne
1764März 3. 6.¼ oder kaumEtwa ¼ Diameter der Venusin gleicher Höhe mit der VenusSchwaches Licht aber deutlichRödkier in Kopenhagen, Objectiv glas von 9 ½ Fuss, Ocular 3 zoll Brennweite
»März 4. 6.¼in der RA weiter gerücktin der RA von der ♀ mehr entfernt und 45° über dem AlmucantharatWeniger sichtbarRödkier
Note: Le 3 et le 4 mars, le diamètre du satellite aurait été de 3", et la phase invisible
»März 10. 6 ½45° vom vertical rechter Hand weggeneigtZweifelhaftHorrebow in Kopenhagen nebst drei anderen Beobachtern
»März 11 6 ½1 Diameter von der VénusRechter Hand 30° über dem AlmucantharatKlein und sehr blassHorrebow nebst drei anderen Beobachtern
Note: Dans les deux cas, l'astre disparut en plein ciel.
»März 15 7.Auf der dunkeln Seite des Venus 60° Ostwärts weggeneigtMontbarron in Auxerre, Gregorianische Telescop von 32 zoll
»März 28 7 ½15° nach Westen weggeneigtMontbarron
Note: Les deux observations précédentes concernent manifestement une étoile.
»März 29 7 ½44° nach Westen weggeneigtMontbarron

Nach diesen Beobachtungen wurde der Venusmond seit seinem Erscheinen bis zum Jahre 1764 von zwölf Beobachtern wahrgenommen, die Angaben derselben über die Gestalt und den Durchmesser sind sämmtlich übereinstimmend. Selon ces observations, la lune de Vénus a été observée par douze observateurs depuis son apparition jusqu'en 1764, et leurs déclarations sur la forme et le diamètre sont toutes en accord.
Note: Schorr oublie les 7 observations de Rödkier en 1761, les 3 observations du père Lagrange, l'observation de St Neots, et celle d'Abraham Scheuten. Mais les observations de tous ces observateurs sont loin d'être en accord. Surtout, le détail de la phase est parfois inventé, parfois invisible, l'astre étant ponctuel. Les affirmations de Schorr sentent la mauvaise foi.

Anmerkungen

Zur 2. Beobachtung. Cassini entdeckte den 23. December desselben Jahres mit Fernröhren von 35 bis 70 Fuss den dritten Saturnstrabanten.
Zur 3. Beobachtung. Zwei Jahre später im März entdeckte derselbe Astronom wiederum mit Fernröhren von 34, 47, 100 und 136 Fuss den ersten und zweiten Saturnsmond, mithin war dieser Gelehrte in der Aufsuchung solcher kleiner Satelliten sehr geübt.
Zur 4. Beobachtung. Short beobachtete diesen Mond unter Anwendung verschiedener Vergrösserungen eine ganze Stunde lang, der Trabant blieb stets auf derselben Stelle am Himmel.
Zur 6. Beobachtung. Venus war vom 3. bis 11. Mai 1761 in ihrem scheinbaren Laufe 2° fortgerückt, der Mond erschien von ihr stets 20 bis 25’ süd- oder nordwärts.
Zur 10. Beobachtung. Vom 3. bis 29. März 1764 legte Venus in ihrer Bahn 31° am Himmel zurück, der Mond erschien allemal sehr nahe bei seinem Hauptplaneten, den 4. März 6 U. 26 Min. sah Rödkier zu Kopenhagen den Abends zum ersten Male wahrgenommenen Mond zum zweiten Male. Eine Stunde später, da er diesen Mond (wie er glaubte, wegen eines damaligen Nordlichtes) nicht mehr erkennen konnte, fand er in der Nähe der Venus zwei Sterne, deren einer am Anfange unseres Jahrhunderts von Dr. Koch in Danzig für den Uranus gehalten wurde. Es war nämlich von einem ungenannten Mathematiker in einem Schreiben vom 10. November 1781 an Bernoulli der Gedanke geäussert worden, dass vielleicht durch verschiedene Zusammenkünfte des Uranus mit der Venus jener einst die Aufmerksamkeit auf sich wendete und durch seine immer nur kurze Zeit dauernden Erscheinungen die eines Venustrabanten hervorgerufen habe.

Remarques

  Pour la 2ème observation. Cassini a découvert le troisième satellite de Saturne le 23 décembre de la même année avec des télescopes de 35 à 70 pieds.
  Pour la 3e observation. Deux ans plus tard, en mars, le même astronome a découvert la première et la deuxième lunes de Saturne avec des télescopes mesurant 34, 47, 100 et 136 pieds, de sorte que cet érudit était très habile à trouver de tels petits satellites.
  Pour la 4ème observation. Short a observé cette lune, le satellite, pendant une heure entière à l'aide de divers grossissements toujours resté au même endroit dans le ciel.
  Pour la 6ème observation. Vénus avait avancé de 2 ° dans sa trajectoire apparente du 3 au 11 mai 1761, la lune apparaissait toujours de 20 à 25 pieds au sud ou au nord d'elle.
  Pour la 10ème observation. Du 3 mars au 29 mars 1764, Vénus a parcouru 31 ° sur son orbite dans le ciel, la lune est toujours apparue très proche de sa planète principale, le 4 mars à 6 H 26 mn, Rödkier à Copenhague a vu la lune pour la première fois dans la soirée pour la deuxième fois. Une heure plus tard, comme il ne pouvait plus voir cette lune (comme il le croyait, à cause des aurores boréales à cette époque), il trouva deux étoiles près de Vénus, dont l'une fut trouvée par le Dr. Koch à Dantzig avoir été confondu avec Uranus. En fait, un mathématicien anonyme a écrit à Bernoulli le 10 novembre 1781, avec l'idée que peut-être à travers diverses rencontres entre Uranus et Vénus, cette dernière a attiré l'attention sur elle, à travers ses apparitions, qui n'ont duré que peu de temps, avait évoqué celle d'un satellite de Vénus.
Note: Pour la 10ème observation les renseignements donnés par Schorr pour le 4 mars ne correspondent pas au compte rendu relevé par Schjellerup. On ignore d'où sortent ces 26 mn, et ces deux étoiles. Quant au mathématicien anonyme, il s'agissait très probablement d'Euler, qui n'était anonyme que pour les lecteurs de Bernoulli, mais pas pour lui.
  In Folge dessen unternahm Dr. Koch eine Untersuchung deg Laufes jenes Planeten und fand für den 4. März 1764 den Ort des Uranus nur 16 1/2’ von der Venus entfernt. Diese Entfernung übertrifft den oben mitgetheilten Abstand des Venusmondes zu eben derselben Zeit bedeutend, also damals hat man nicht den Uranus für einen Nebenplaneten gehalten. Die von Rödkier am 4. März 1764 bei der Venus gesehenen Sterne waren, wie ich mich durch eine beiläufige Untersuchung über den damaligen Lauf dieses Planeten überzeugte, zwei Fixsterne, die auch in Meyer’s Zodiakal-Sternverzeichniss vorkommen , deren Positionen für 1800 folgende waren:

1 ζ der Fische, RA = 15° 49' 35.1"  D = +6° 30' 57.5"
2 ζ    »   »   »   , RA = 15° 49' 57.5"  »  = +6° 31' 9.4"
Grösse 6,
Grösse 7.

  Der Planet Venus stand von denselben ungefähr 7’ südlich; auch in neueren Sternkatalogen kommen die Positionen dieser beiden Fixsterne vor, Bei der jetzt bekannten grossen Anzahl von neu entdeckten Asteroiden könnte man zu ähnlichen Muthmaassungen, wie die des ungenannten Mathematiker sie vom Uranus äusserte, veranlasst werden, denn man hätte auch den einen oder andern der, der Venus nahe stehenden, Asteroiden für einen solchen Begleiter halten können. Dagegen spricht indessen die Unmöglichkeit, dass ein solcher kleiner Planet in seinem scheinbaren Laufe, da die Venus im Jahre 1761 in 8 Tagen 2° fortrückte, beständig in ihrer Nähe geblieben wäre. Ebenso ist es auch nicht wahrscheinlich, dass 1764, da Venus in 26 Tagen 31° zurücklegte, ein Asteroid in seiner scheinbaren Bahn ihr gefolgt wäre. Noch kann man hinzufügen, dass alle Beobachter den kleinen Venusmond ebenso sichelförmig gestaltet sahen, wie Venus, was man von den Asteroiden nicht sagen würde,
  En conséquence, le Dr. Koch a mené une enquête sur le cours de cette planète et a trouvé l'emplacement d'Uranus le 4 mars 1764, à seulement 16 1/2 'de Vénus. Cette distance dépasse considérablement la distance indiquée ci-dessus pour la lune de Vénus au même moment, donc à ce moment-là, Uranus n'a pas été pris pour une planète secondaire. Les étoiles que Rödkier a vues à Vénus le 4 mars 1764 étaient, comme j'ai été convaincu par une enquête informelle sur le cours de cette planète à ce moment-là, deux étoiles fixes qui apparaissent également dans l'annuaire des étoiles du zodiaque de Meyer, dont les positions pour 1800 étaient les suivantes:

1 ζ Psc, RA = 15° 49' 35.1"  D = +6° 30' 57.5"
2 ζ Psc, RA = 15° 49' 57.5"  D = +6° 31' 9.4"
             Magnitude 6,
             Magnitude 7.

  La planète Vénus était à environ 7' au sud d’elle; Les positions de ces deux étoiles fixes apparaissent également dans des catalogues d'étoiles plus récents. Avec le grand nombre d'astéroïdes nouvellement découverts maintenant connus, on pourrait être amené à faire des hypothèses similaires à celle du mathématicien anonyme sur Uranus, car l'un aurait aussi l'un ou l'autre des , les astéroïdes proches de Vénus, pourraient les prendre pour un tel compagnon. D'autre part, cependant, parle de l'impossibilité qu'une aussi petite planète dans son parcours apparent, puisque Vénus a avancé en 8 jours en 1761, soit restée constamment à son voisinage. De même, il est également peu probable qu'en 1764, puisque Vénus couvrait 31 ° en 26 jours, un astéroïde l'aurait suivie dans son orbite apparente. On peut ajouter que tous les observateurs ont vu la petite lune de Vénus en forme de croissant comme Vénus, ce qu'on ne dirait pas des astéroïdes,
Note: L'étoile double ζ Psc ne convient absolument pas car elle se trouvait à plus d'un degré de Vénus, donc encore plus loin qu'Uranus. En fait aucune étoile ne convient, et le supposé satellite se serait trouvé tellement près de Vénus malgré l'irradiation, avec une phase impossible à voir, qu'il était manifestement illusoire.
  Die erste Entdeckung eines Venusmondes, die vor länger als zweihundert Jahren am klaren Südhimmel Italiens geschah, wurde von den Zeitgenossen Fontana’s so angesehen, wie wir jetzt darüber urtheilen, denn man suchte vergebens das neu entdeckte Gestirn. Es ist wohl vorauszusehen, dass der Entdecker auch später diesen Mond aufsuchte, ohne ihn zu finden, denn als Galilei die Jupitersmonde zuerst wahrnahm, konnte er sie jede Nacht bei klarem Himmel beobachten. Abgesehen von der Lage der Bahn der Venus, welche verhindert, diesen Planeten Abends oder Nachts im Meridian zu beobachten, musste aber auch noch ein besonderer Unterschied in der Lage der Bahn dieses Nebenplaneten vorhanden sein, die denselben so selten sichtbar macht. Auch könnte eine besondere physische Gestaltung der Oberfläche des vermeintlichen Mondes hiervon die Ursache sein. La première découverte d'une lune de Vénus, qui s'est produite il y a plus de deux cents ans dans le ciel clair du sud de l'Italie, a été ainsi regardée par les contemporains de Fontana telle que nous le jugeons maintenant, car ils ont cherché en vain l'étoile nouvellement découverte. On peut prévoir que le découvreur cherchera plus tard cette lune sans la trouver, car lorsque Galilée a vu pour la première fois les lunes de Jupiter, il pouvait les observer chaque nuit sous un ciel clair. Outre la position de l'orbite de Vénus, qui empêche cette planète d'être observée dans le méridien le soir ou la nuit, il doit aussi y avoir une différence particulière dans la position de l'orbite de cette planète secondaire, qui la rend si rarement visible. Une conception physique spéciale de la surface de la supposée lune pourrait également en être la cause.
Note: Plutôt que d'admettre que le satellite n'existe pas puisqu'on ne le voit pas, Schorr part de l'axiome que le satellite existe et en déduit que la cause de son invisibilité reste à découvrir.
  Die zweite Wahrnehmung dieses Mondes 27 Jahre später durch Cassini, sowie eine ähnliche 14 Jahre hernach, wendeten doch mehr die Aufmerksamkeit der Astronomen diesem Gegenstande zu, doch vergebens suchte man denselben, denn weder in der nächsten Nähe der Venus, noch entfernt von derselben wurde kein Mond derselben sichtbar und auch dem berühmten zweiten Entdecker gelang es niemals mehr denselben wiederzusehen. Aus diesen Beobachtungen zog Cassini den Schluss,
dass der neu entdeckte Mond der Venus selten Licht ‚genug zurückwerfen müsse, damit man ihn sehen könne.
  La deuxième perception de cette lune par Cassini 27 ans plus tard, ainsi qu'une autre similaire 14 ans plus tard, ont attiré davantage l'attention des astronomes vers ce sujet, mais on a cherché le même en vain, car ni dans le voisinage immédiat de Vénus ni loin de là il n'y avait de Lune identique visible, et le célèbre deuxième découvreur n'a également jamais réussi à revoir la même. De ces observations, Cassini a tiré la conclusion
que la lune nouvellement découverte de Vénus doit rarement refléter suffisamment la lumière pour être vue.
Note: Ce n'était pas une conclusion, mais une hypothèse. Cassini a écrit: "j'ay douté si ce ne seroit pas un satellite de Venus qui seroit d'une consistance moins propre à refléchir sa lumiere du soleil".
  Lambert macht hierzu die Bemerkung: „Man sieht auch in der That keine Nothwendigkeit ein, warum alle Planeten und Satelliten glänzend hell sein oder beständig mit vollem Lichte leuchten müssten. Giebt es doch Fixzsterne, die nur zuweilen sichtbar sind.“ Der dritte Entdecker, Short, stellte 1740 eine sehr genaue Distanz- und Positionswinkelmessung dieses Mondes an, demnach ist seine Beobachtung sehr schätzbar; auch sah er diese Erscheinung eine längere Zeit hindurch als die früher genannten Astronomen. Es waren bis jetzt nur einzelne eobachtungen dieses fraglichen Mondes angestellt worden, deshalb konnte man aus ihnen keine Bahnbestimmung herleiten. Montaigne beobachtete denselben dagegen im Jahre 1761 viermal und seine Wahrnehmungen dienten dazu, um etwas mehr von der Bewegung und der Bahn dieses Mondes zu erfahren. Der französische Gelehrte Baudouin las darüber eine Abbandlung bei der Akademie der Wissenschaften zu Paris, die sehr bald durch den Druck veröffenticht wurde, aber auch in Berlin versäumte man nicht, dieselbe ins Deutsche zu übersetzen, sie erschien unter dem Titel: Der neue Venusmond.
  Lambert fait le commentaire suivant: «En effet, on ne voit aucune nécessité pourquoi toutes les planètes et tous les satellites devraient briller d'un vif éclat ou briller constamment en pleine lumière. Il y a des étoiles fixes qui ne sont visibles qu'occasionnellement. »Le troisième découvreur, Short, a fait une mesure très précise de la distance et de l'angle de position de cette lune en 1740, donc son observation est très précieuse; il a également vu ce phénomène plus longtemps que les astronomes mentionnés précédemment. Jusqu'à présent, seules des observations individuelles de cette lune en question avaient été faites, de sorte qu'aucune orbite ne pouvait en être dérivée. Montaigne, au contraire, l'observa quatre fois en 1761, et ses perceptions servirent à en apprendre un peu plus sur le mouvement et la trajectoire de cette lune. Le savant français Baudouin en a lu un volume à l'Académie des Sciences de Paris, qui fut bientôt publié sous forme imprimée, mais Berlin ne manqua pas de le traduire en allemand, il parut sous le titre: La Nouvelle Lune de Vénus.
Note: Lambert était un mathématicien et pas un observateur. La seule raison pour qu'un satellite cesse de briller est qu'il soit éclipsé. S'il a une face sombre son éclat ne fait que diminuer. Il est incongru de comparer les satellites et les étoiles variables. Les observations de Montaigne étaient biaisées et incohérentes, quant à Baudouin, il fut plus tard inculpé d'escroquerie.
  Da namentlich der Vorübergang der Venus vor der Sonnenscheibe in demselben Jahre erwartet wurde, so legte man sich die Frage vor, ob man diesen Mond vor, während oder nach jener seltenen Erscheinung auf der Sonnenscheibe wahrnehmen würde. Die drei ersten Beobachtungen Montaigne’s schienen dieses vermuthen zu lassen, die vierte Beobachtung dagegen widersprach den Erwartungen. Während des Vorüberganges suchten mehrere Astronomen den vermeintlichen Begleiter, ohne ihn jedoch zu entdecken. Die Beobachtungen dieses Satelliten vom Jahre 1764, die von sechs Beobachtern angestellt wurden, beliefen sich bis auf sieben nach einander folgenden Wahrnehmungen und liessen sich durch eine periodische Umlaufszeit von 9, 10 bis 12 Tagen mit denen des Montaigne von 1761 vereinigen, vorausgesetzt, dass man die Ungleichheiten im wahren und scheinbaren Laufe dieses Weltkörpers nicht berücksichtigt. Die aus den Beobachtungen Montaigne’s von Baudouin hergeleitete Umlaufszeit konnte auch nur auf eine solche Weise geschehen, dass man jene Ungleichheiten nicht in Betrachtung zog.
  Le passage de Vénus devant le disque solaire étant attendu la même année, la question s'est posée de savoir si l'on percevrait cette lune avant, pendant ou après cette rare apparition sur le disque solaire. Les trois premières observations de Montaigne semblaient le suggérer, la quatrième observation contredit les attentes. Au cours du passage, plusieurs astronomes ont cherché le prétendu compagnon, mais sans le découvrir. Les observations de ce satellite de 1764, qui ont été faites par six observateurs, représentaient sept observations successives et pouvaient être combinées avec celles de la Montaigne de 1761 par une période orbitale périodique de 9, 10 à 12 jours, à condition que l'un ne prennne pas en compte les inégalités dans le cours vrai et apparent de ce corps céleste. Le temps orbital déduit des observations de Montaigne par Baudouin ne pouvait se calculer de telle manière que ces inégalités ne soient pas prises en compte.
Note: Les observations de Montaigne concernaient des étoiles que Montaigne avaient choisi parce qu'elle étaient à la distance attendue de Vénus. Les autres observations concernaient souvent des étoiles, et en choisissant les observations, et les différents paramètres, on pouvait toujours trouver une orbite qui s'accorde approximativement avec les observations.
  Einige Jahre nach Short’s Wahrnehmungen des Venusmondes suchte Lalande in Paris denselben mehrere Male vergebens auf, ebenso konnten Boscowich und Hell, trotz ihres angestrengten Suchens, denselben nicht auffinden. Bei den Beobachtungen, die P. Hell in Wien anstellte, machte er die Wahrnehmung, dass sich bisweilen durch den lichten Schein der Venus ein kleines Nebenbild auf dem Augenglase darstellt, was ihn zu dem Schlusse leitete, die früheren Beobachter hätten sich durch dasselbe täuschen lassen und dasselbe für einen Venustrabanten gehalten. Diesem pflichtete auch Lalande bei, der sich gelegentlich bei seiner Anwesenheit in London mit Short über diese neue Entdeckung besprach und des letztern Meinung in den Worten wiedergab: "M. Short à qui j’en parlai ä Londres en 1763 me parut-lui-même ne pas croire l'existence d’un satellite de Venus." In den von Hell herausgegebenen Ephemeriden von 1761 ersuchte derselbe die Astronomen beim Vorübergange der Venus vor der Sonne mit den besten Fernröhren den Satelliten aufzusuchen, den einige glaubten beobachtet zu haben. Hell schrieb es dieser Bekanntmachung zu, dass man in Frankreich schon vor dem Vorübergange anfing denselben zu suchen, und dass ihn endlich einen Monat früher Montaigne entdeckte. Doch schienen auch diese Beobachtungen den berühmten Herausgeber der Wiener Ephemeriden nicht von der Existenz eines solchen Mondes zu überzeugen; er blieb bei seinem Zweifel, um so mehr, da man während des Vorüberganges denselben nicht wollte gesehen haben. Den 1. Juli 1761 schrieb Pater Hell einen geheimen Brief an den Abbé Lacaille, in welchem er demselben seinen Zweifel über diese vermeintliche Entdeckung mittheilte, doch denselben ersuchte nichts vom Inhalte dieses Schreibens zu veröffentlichen. Lacaille beobachtete auch hierüber das tiefste Stillschweigen und starb im März 1762. Zwei Jahre später erhielt Hell ein Päckchen, worin sein geheimes Schreiben sich ins Französische übersetzt vorfand und auch eine Beantwortung von Montaigne enthielt. Dieses veranlasste den Wiener Astronomen in seinen Ephemeriden von 1766 eine Abhandlung unter dem Titel: „De Satellite Veneris“ zu veröffentlichen, in welcher er die sämmtlichen bekannt gewordenen Beobachtungen umständlich mittheilt, dabei aber sehr ausführlich die Möglichkeit anführt, den blossen Reflex des Venuslichtes auf das Augenglas des Fernrohrs für einen Mond anzusehen. Die dort mitgetheilten optischen, dioptrischen und katoptrischen Beweise sind indess nicht mit aller Schärfe abgeleitet, vielleicht um den Lesern verständlicher zu werden, denn sie wurden nur für mehrere Fälle mitgetheilt. Nach dem Inhalte der Abhandlung zu urtheilen, ergiebt es sich sehr deutlich, dass Hell nicht so glücklich war den Venusmond zu sehen, sondern stets nur einen solchen Widerschein dafür gehalten hat. Aber man kann hieraus auch die Möglichkeit ableiten, dass Fontana, Cassini, Short, Meier, Rödkier, Horrebow und Montbarron auch nur einen solchen Schein, durch ihre Fernröhre veranlasst, gesehen haben. Uebrigens gestand der Verfasser jener Beweise, dass er keineswegs die Abgicht habe, die Beobachtungen dieses Mondes von anderen als illusorisch zu bezeichnen, sondern er veröffentlicht nur dasjenige, weiches er selbst wahrgenommen hat, um die Astronomen bei derartigen Beobachtungen zur Vorsicht zu mahnen.
  Quelques années après la perception par Short de la lune de Vénus, Lalande chercha la même en vain plusieurs fois à Paris, De même Boscowich et Hell, malgré leurs efforts, ne purent trouver la même. Au cours des observations faites par P. Hell à Vienne, il a fait la perception que la lumière de Vénus montre parfois une petite image secondaire dans l'oculaire, ce qui l'a conduit à la conclusion que les observateurs antérieurs avaient été trompés par elle, et pris la même chose pour un satellite de Vénus. Cela a également été accepté par Lalande, qui a parfois discuté de cette nouvelle découverte avec Short lorsqu'il était à Londres et a exprimé l'opinion de ce dernier dans les mots: "M. Short à qui j'en parlai à Londres en 1763 me parut-lui-même ne pas croire l'existence d'un satellite de Vénus." Dans les éphémérides de 1761 publiées par Hell, il demanda aux astronomes d'utiliser les meilleurs télescopes alors que Vénus passait devant le soleil pour rechercher le satellite que certains croyaient avoir observé. Hell a attribué à cette annonce qu'en France on avait commencé à le chercher avant le passage, et que Montaigne l'avait finalement découvert un mois plus tôt. Mais même ces observations ne semblaient pas convaincre le célèbre rédacteur en chef des Éphémérides de Vienne de l'existence d'une telle lune; il persistait dans son doute, d'autant plus que personne ne voulait l'avoir vu pendant le passage. Le 1er juillet 1761, le père Hell écrivit une lettre secrète à l'abbé Lacaille, dans laquelle il l'informa de ses doutes sur cette prétendue découverte, mais lui demanda de ne rien publier du contenu de cette lettre. Lacaille observa aussi le silence le plus profond à ce sujet et mourut en mars 1762. Deux ans plus tard, Hell reçut un colis dans lequel sa lettre secrète était traduite en français et contenait également une réponse de Montaigne. Cela a incité l'astronome viennois dans ses éphémérides pour 1766 à publier un traité sous le titre: "De Satellite Veneris", dans lequel il rapporte minutieusement toutes les observations qui sont devenues connues, mais même temps, il mentionne en détail la possibilité de prendre le simple reflet de la lumière de Vénus sur l'oculaire du télescope pour une lune. Les preuves optiques, dioptriques et catoptriques qui y sont données ne sont cependant pas déduites en toute rigueur, peut-être pour être plus compréhensible au lecteur, car elles n'ont été données que pour plusieurs cas. À en juger par le contenu du traité, il est très clair que Hell n'était pas tellement heureux de voir la lune de Vénus, mais a toujours pensé que c'était un tel reflet. Mais on peut aussi en déduire la possibilité que Fontana, Cassini, Short, Meier, Rödkier, Horrebow et Montbarron n'aient vu qu'une telle lueur, causée par leur télescope. Soit dit en passant, l'auteur de ces preuves a admis qu'il n'avait en aucun cas le pouvoir discrétionnaire de qualifier les observations de cette lune par d'autres d'illusoires, mais qu'il ne publie que ce qu'il a lui-même perçu afin d'inciter les astronomes à faire attention à de telles observations.
Note: Schorr n'esaaye pas d'imaginer d'autres explications que celle du père Hell, qui l'arrange bien, car l'illusion dont fut victile le père Hell s'applique peu probablement aux autres observations.
  Es war nach dem ersten Vorübergange der Venus vor der Sonne noch die Hoffnung vorhanden, diesen Mond bei dem zweiten von 1769 zu erblicken, doch auch damals wurde er nicht gesehen und man bemühte sich nicht mehr denselben aufzusuchen.   Après le premier passage de Vénus devant le soleil, il y avait encore l'espoir de voir cette lune au deuxième de 1769, mais même alors, elle n'a pas été vue et personne n'a plus essayé de la chercher.
  Lambert sagt sehr treffend: „Es giebt nun aber ausser den Mitteln, die Herr Hell zur Entdeckung des optischen Betrugs vorschlägt, noch eines, welches den Satelliten unmittelbar selbst betrifft. Denn ist ein Satellit um die Venus vorhanden, so muss er auch in seinen Erscheinungen sich als ein Satellit zeigen, demnach seine Bewegung gesetzmässig und ordentlich sein. Dieses ist gerade, was den Herrn Baudouin und die Akademie der Wissenschaften zu Paris bewogen hat, die Beobachtungen des Herrn Montaigne, zumal da noch die vom 11. Mai hinzugekommen, nicht so ganz zu verwerfen, sondern wegen ferner anzustellenden Beobachtungen dem Drucke zu übergeben. Herr Montaigne sah zu vier Malen den Satelliten in solchen Stellungen, die in der That auf einen Satelliten passen, und wenn sie, so viel die eben nicht allzu genauen Angaben zulassen, näher untersucht werden, so ergiebt sich daraus die damalige Gestalt, sowie die Lage der Bahn des Satelliten und die Umlaufszeit von 11 Tagen.“.   Lambert dit très justement: «Outre les moyens suggérés par M. Hell pour la découverte de la tromperie optique, il y en a un autre qui affecte directement le satellite lui-même. Car s'il y a un satellite autour de Vénus, il doit aussi se montrer comme un satellite dans ses apparitions, par conséquent son mouvement doit être régulier et ordonné. C'est précisément ce qui a poussé M. Baudouin et l'Académie des Sciences de Paris à ne pas écarter toutes les observations de M. Montaigne, notamment celles du 11 mai, mais à les remettre à la presse en raison d'observations à faire plus tard. M. Montaigne a vu le satellite quatre fois dans de telles positions qui correspondent en fait à un satellite, et s'ils sont examinés de plus près, autant que les détails pas trop précis le permettent, en ressortent la forme à ce moment ainsi que la position de l'orbite du satellite et la période de 11 jours. "
Note: Seulement voila: Montaigne avait choisi de noter des astres qui se trouvaient à une position acceptable pour une lune de Vénus, similaire à la notre, et dans un plan frontal. C'était presque une orbite en kit.
  Eine bedeutende Bestätigung der Hell’schen Vermuthung erhielt dieselbe durch Wargentin in Stockholm, der im Jahre 1761 bald nach Montaigne’s Beobachtungen den Venusmond aufsuchte und ebenfalls glaubte, denselben entdeckt zu haben; doch als er dasFernrohr um dessen optische Axe herumdrehte, so nahm er wahr, dass auch der vermeintliche Mond wie ein Flecken im Ocularglase um dieselbe sich bewegte.   Une confirmation significative de la conjecture de Hell fut reçue de même de Wargentin à Stockholm, qui en 1761, peu après les observations de Montaigne, a cherché la lune vénusienne et a également cru l'avoir découverte; mais quand il tourna le télescope autour de son axe optique, il remarqua que la lune supposée se déplaçait également autour d'elle comme une tache dans l'oculaire.
  Lambert suchte indess aus Montaigne’s Beobachtungen die Bestimmung der Bahn des Venusmondes abzuleiten und eine besondere Abhandlung darüber der Berliner Akademie der Wissenschaften vorzulesen. Die damalige Entdeckung dieses neuen Weltkörpers machte so viel Aufsehen, dass Friedrich der Grosse vorschlug, denselben nach dem Namen seines gelehrten Freundes Dalembert zu benennen. Doch dieser wollte die königliche Gunstbezeugung nicht annehmen, indem er erwiderte: „Sire! Je ne suis ni assez grand pour devenir au ciel le satellite de Venus, ni assez jeune pour l’être sur la terre, et je me trouve trop bien du peu de place, que je tiens de ce bas monde, pour en ambitioner une au firmament“.   Pendant ce temps, Lambert a essayé de dériver la détermination de l'orbite de la lune de Vénus à partir des observations de Montaigne et de lire un traité spécial à ce sujet devant l'Académie des sciences de Berlin. La découverte de ce nouveau corps cosmique à cette époque suscita tant d'attention que Frédéric le Grand suggéra de le nommer d'après le nom de son savant ami D'alembert. Mais il ne voulut pas accepter la faveur royale en répondant: "Sire! Je ne suis ni assez grand pour devenir au ciel le satellite de Venus, ni assez jeune pour l’être sur la terre, et je me trouve trop bien du peu de place, que je tiens de ce bas monde, pour en ambitioner une au firmament".
  Bei Gelegenheit der untern Conjunction der Venus mit der Sonne, den 1. Juni 1777, glaubte Lambert, der Begleiter dieses Planeten werde auf der Sonnenscheibe sichtbar sein, denn nach den von ihm hierüber angestellten Berechnungen sollte derselbe an dem genannten Tage um 3 Uhr Nachmittags unterhalb des Mittelpunktes der Sonne gesehen werden. Die Astronomen suchten indess denselben vergebens und allgemein glaubte man, die früheren Beobachtungen seien Täuschungen gewesen, wodurch Hell’s Meinung bedeutend an Wahrscheinlichkeit gewann. Weitere Nachforschungen diesen Venusmond zu sehen haben nicht stattgefunden, denn wie Lambert selbst sagt: „Wenn man mehrere Jahre hindurch nichts von einem Satelliten sieht, so wird man des fernen Nachspürens leicht müde.“   A l'occasion de la conjonction inférieure de Vénus avec le soleil, le 1er juin 1777, Lambert croyait que le compagnon de cette planète serait visible sur le disque solaire, car selon les calculs qu'il en a faits, il devrait être ce jour-là à 15 heures au-dessous du centre du soleil. Les astronomes, cependant, l'ont cherché en vain et il était généralement admis que les observations précédentes étaient des illusions, ce qui rendait l'opinion de Hell beaucoup plus probable. Des recherches supplémentaires pour voir cette lune vénusienne n'ont pas eu lieu, car comme le dit Lambert lui-même: "Si vous ne voyez rien d'un satellite pendant plusieurs années, vous vous lassez facilement de chercher plus loin."
  Eine Berechnung der Bahn dieses angeblichen Satelliten wurde von dem oft schon genannten gelehrten Mathematiker Lambert in Berlin unternommen, der für denselben auch Tafeln berechnet hatte, die, obgleich nur auf einzelne Grade gehend, wenn die Epoche, der Ort in der Bahn und die Umlaufszeit richtig gewesen wären, dennoch der Ort dieses Mondes in seiner Bahn für jede Zeit annähernd hätten ergeben können. Die Elemente waren die folgenden:   Un calcul de l'orbite de ce prétendu satellite a été entrepris par le savant mathématicien Lambert à Berlin, déjà mentionné, qui avait également calculé des tableaux pour le même, qui, bien que n'allant qu'à des degrés individuels, si l'époque, l'emplacement sur l'orbite et la durée de révolution étaient corrects, la position de cette lune sur son orbite pour chaque époque aurait cependant pu être approximative. Les éléments étaient les suivants:
Note: La durée de révolution était si correcte qu'elle imposait à Vénus une masse telle que sa densité soit huit fois celle de la Terre.
Epoche 1760.0 Aphroditocentrischer Ort 4 Z. 9°
Aphelium 11 „ 19
Aufsteigender Knoten 4 „ 29
Neigung 64°
Excentricität 0.195
Mittlere Entfernung vom Hauptplaneten 66 1/2 Venushalbmesser
Umlaufszeit 11 Tage 5 Stunden.
Epoque 1760.0 position aphroditocentrique 4 s. 9 °
Aphélie 11 s. 19
Noeud ascendant 4 s. 29
Inclinaison 64 °
Excentricité 0.195
Distance moyenne à la planète principale 66 1/2 rayon de Vénus
Durée de révolution 11 jours 5 heures.
Note: Au XVIIIe siècle, on mesurait encore les longitudes célestes en employant comme unité le signe (du zodiaque), qui vaut 15°, et s'abrégeait "s.", en allemand "Z.", pour Zeichen. Ainsi 3 s. 2° signifie 47°.
Mais Schorr se trompe en employant le mot Aphélie, qui fait référence à une orbite autour du soleil, et non, comme ici, autour de Vénus.

  Die Oerter des Apheliums und des anfsteigenden Knotens veränderten sich nach diesen Tafeln sehr schnell, denn die jährliche Zunahme des ersten betrug 3 Z. 19°, dagegen die Abnahme des letztern 3 Z. 7° ausmachte. Obgleich im ganzen Sonnensystem bei allen Planeten und Nebenplaneten solche grosse Veränderungen nicht vorkommen und als Abnormitäten angesehen werden müssten, so wären sie dennoch möglich.   Les positions de l'aphélie et du nœud ascendant changeaient très rapidement selon ces tableaux, car l'augmentation annuelle du premier était de 3 s. 19 °, tandis que la diminution du dernier était de 3 s. 7 °. Bien que ces grands changements ne se produisent pas dans tout le système solaire sur aucune des planètes et sous-planètes et devraient être considérés comme des anomalies, ils seraient toutefois possibles..
Note: Il n'y a rien d'étonnant à trouver des éléments aberrants à l'orbite calculée sur des observations fausses d'un satellite qui n'existe pas.
  In Bezug auf die Grösse des Venusmondes fand derselbe Gelehrte, dass wenn der Durchmesser der Erde = i angenommen wird, so würde derjenige der Venus = 0.97, der ihres Satelliten dagegen = 0.28 betragen. Für unsern Mond ergiebt dieselbe Berechnung in eben den Theilen = 0.27, folglich übertrifft der Venusmond den unserigen an Grösse, wenn auch der Unterschied zwischen beiden nicht sehr bedeutend zu nennen ist.   En ce qui concerne la taille de la lune de Vénus, le même savant a constaté que si le diamètre de la terre est supposé être 1, alors celui de Vénus serait de 0.97, tandis que celui de son satellite serait de 0.28. Pour notre lune, le même calcul aboutit aux mêmes parties = 0.27, par conséquent la lune vénusienne dépasse la nôtre en taille, bien que la différence entre les deux ne soit pas très grande.
Note: Mais le savant en question n'a pas calculé qu'avec une telle taille, la lune de Vénus, vue de la Terre, devrait paraitre de première magnitude.
  Wir werden später in dieser Abhandlung noch auf die Bestimmung einiger Grössen dieser Bahnelemente zurückkommen und dieselben auf anderm Wege zu ermitteln suchen.   Plus loin dans ce traité, nous reviendrons sur la détermination de certaines tailles de ces éléments orbitaux et tenterons de les trouver par d'autres moyens.

Les chapitres suivants traitent plus en détails de certains aspects du problème, comme les objets sombres, mais nous en savons déjà assez sur la méthode du Dr F. Schorr:
Mettre en avant les arguments qui l'atrrangent, décrédibiliser, rejeter ou ignorer ceux qui ne l'arrangent pas, et utiliser des sophismes. Or c'est exactement la méthode des pseudoscientifiques, cranks, gourous et autres imposteurs.

Quant à la fin du livre, c'est un momument d'ignorance bète, crasseuse et fière de l'être:

  Endlich finden wir selbst am gestirnten Himmel des Südens zwei dunkele Stellen, die unter dem Namen der Kohlsäcke bekannt sind und die uns deshalb nur als entblösst von Helligkeit und Licht sich darstellen, weil die unmittelbar mit ihnen zusammengränzenden Theile der Milchstrasse ausserordentlich glänzend sind. Könnte also auch im vorliegenden Falle nicht die hellleuchtende Venus ebenso durch ihre Strahlen ihren Mond verdunkeln, der uns deshalb nicht sichtbar ist? Wenn es aber dunkele Fixsterne giebt, so können auch wohl dunkele Nebenplaneten vorkommen, deren einer der Venusmond ist. Dann werden wir unmittelbar auf die Erklärung der veränderlichen Sterne geführt, deren Licht durch den Vorübergang eines dunkelen Begleiters geschwächt wird. Die beiden bevorstehenden Venusvorübergänge vor der Sonne werden, wenn übrigens der Trabant in der Nähe der Venus sein sollte, die besten Beobachtungen darbieten können, die Existenz desselben zu beweisen. Wenn sechs verschiedene Erscheinungen, durch die Voraussetzung, dass dieselben von einem uns bis jetzt unbekannten Weltkörper hervorgebracht werden, auch dadurch gehörig gedeutet werden können, dann ist auch wohl mit der grössten Wahrscheinlichkeit das Vorhandensein desselben anzunehmen.   Enfin, même dans le ciel étoilé du sud, on trouve deux taches sombres qui sont connues sous le nom de sacs de charbon et qui ne nous apparaissent donc que comme dépouillées de luminosité et de lumière, car les parties de la Voie lactée qui les jouxtent immédiatement sont extraordinairement brillantes. Alors dans le cas présent, la brillante Vénus ne pourrait-elle pas aussi utiliser ses rayons pour assombrir sa lune, qui ne nous est donc pas visible? Mais s'il y a des étoiles fixes sombres, il peut aussi y avoir des planètes subsidiaires sombres, dont l'une est la lune de Vénus. Puis on est immédiatement conduit à l'explication des étoiles variables, dont la lumière est affaiblie par le passage d'un compagnon sombre. Les deux prochaines transitions de Vénus devant le soleil, si le satellite devait être au voisinage de Vénus, pourront offrir les meilleures observations pour prouver son existence. Si six phénomènes différents peuvent également être correctement interprétés par l'hypothèse qu'ils sont produits par un corps céleste inconnu de nous jusqu'à présent, alors l'existence de ceux-ci doit être supposée avec la plus grande probabilité.
Note: Alors là c'est le bouquet: Notre auteur rève tout haut, en proclamant des bètises que verrait un enfant de cinq ans: Apparemment il n'a pas la notion de corps sombre et croit que les corps lumineux projettent de l'obscurité sur leurs voisins.
( DR. F. Schorr, DER VENUSMOND, Braunschweig, 1875, p. 61-74 )

A la suite vient une bibliographie assez indigente qui nous prouve que l'auteur n'a pas lu les auteurs qu'il cite, comme Fontana ou Riccioli. En effet il ne cite que les deux mémoires de Baudouin, celui du père Hell, celui de Lambert, celui de De Mairan en 1741, ainsi que les articles des Philosophical Transactions et de l'Encyclopédie.
Où l'auteur a-t-il donc pris ses renseignements sur Fontana, dont il fait si grand cas, puique seul le père Hell n'en parle que pour dire seulement que Fontana aurait vu le satellite trois fois?

Le docteur F. Schorr, n'a pas droit au titre d'astronome, même amateur. C'est un simple pisse-copie qui a largement mérité un bonnet d'âne.

Le pire est qu'il sera néanmoins pris au sérieux par quelques uns, dont Joseph Bertrand qui recopiera certaines de ses âneries, avec ce résultat qu'il faudra attendre encore 12 ans, et l'étude de Paul Stroobant, pour que le satellite de Vénus reparte aux oubliettes.

Dernière mise à jour: 02/11/2020

Accueil Sciences Astronomie Erreurs satellite de venus le retour