2009. Vallée et Aubeck célèbrent le satellite de Vénus.
Jacques Vallée |
Wonders in the sky | |
Jacques Vallée, ufologue qu'on ne présente plus aux initiés, est l'auteur de nombreux ouvrages ufologiques, basés sur l'idée que les OVNI sont la manifestation d'un sysème de contole manipulant l'espace et le temps.
En 2009, il publie avec Chris Aubeck, Wonders in the sky, un catalogue des merveilles vues dans le ciel depuis l'antiquité jusqu'à la fin du 19e siècle, faisant la part du feu en réservant un espace aux récits manifestement légendaires.
Malheureusement, un examen minutieux des cas cités incite à les faire paser sans relache, de la première catégorie dans la seconde. Les observations du prétendu satellite de Vénus auquel on croyait autrefois n'échappent pas à la règle.
| |
PART I
A Chronology of Wonders |
244
11 November 1645, Location unknown
Unidentified planetoid near Venus
A body large enough to be a satellite was seen near Venus from Naples by the astronomer Francesco Fontana. He made further observations of the "satellite" on December 25th 1645 and January 22nd, 1646. Jean-Charles Houzeau, director of the Royal Observatory of Brussels, baptized the satellite with the name "Neith" in the 1880s.
Source: Francesco Fontana, Novae coelestium terrestriumq[ue] rerum observationes..
(Naples, 1646) |
244 11 novembre 1645, lieu inconnu
Planétoïde non identifié près de Vénus
Un corps assez grand pour être un satellite a été vu près de Vénus depuis Naples par l'astronome Francesco Fontana. Il fit de nouvelles observations du «satellite» le 25 décembre 1645 et le 22 janvier 1646. Jean-Charles Houzeau, directeur de l'Observatoire royal de Bruxelles, baptisa le satellite «Neith» dans les années 1880.
Source: Francesco Fontana, Novae coelestium terrestriumq[ue] rerum observationes.
(Naples, 1646) |
Note: Vallée n'a probablement pas lu la source qu'il cite, sans quoi, à moins d'être prodigieusement naïf, il aurait compris que Fontana n'était rien qu'un hableur qui prétendait avoir découvert plein de choses avant tout le monde. Ici, il ne décrit qu'un globule noirâtre, plus petit que la résolution de sa lunette, et ne l'a pas qualifié de satellite. Quant à Houzeau, il baptisa Neith, une planète hypothétique jouant le role de quasi satellite pour Vénus. |
287
25 January 1672, Paris Observatory, France
Unknown planetoid orbiting Venus
The great astronomer and planetary observer Giovanni Domenico Cassini, who was director of Paris Observatory at the time, recorded the presence of an object that seemed to be a satellite of Venus. He would not announce this discovery until he saw the object again, in 1686.
This supposed satellite was later named "Neith."
Source: "The Problematical Satellite of Venus," in The Observatory 1 (1884): 222-226. |
287
25 janvier 1672, Observatoire de Paris, France
Planétoïde inconnu en orbite autour de Vénus
Le grand astronome et observateur planétaire Giovanni Domenico Cassini, qui était alors directeur de l'Observatoire de Paris, a enregistré la présence d'un objet qui semblait être un satellite de Vénus. Il n'aurait annoncé cette découverte qu'après avoir revu l'objet, en 1686.
Ce supposé satellite a ensuite été nommé «Neith».
Source: «Le satellite problématique de Vénus», dans The Observatory 1 (1884): 222-226. |
Note: Cassini n'annonça ses découvertes qu'en 1695, et quand l'objet fut nommé Neith, il était censé être une planète et plus un satellite. |
300
28 August 1686, Paris Observatory, France
Mystery planetoid near Venus
A second observation by Cassini of the supposed satellite of Venus, which would later be named "Neith." Venus was a morning "star" at the time, with heliocentric longitude 59°and elongation 38°. The object was estimated to be lA the diameter of Venus and it showed the same phase as Venus. Cassini then revealed his two sightings.
Source: "The Problematical Satellite of Venus," in The Observatory 7 (1884): 222-226. |
300
28 août 1686, Observatoire de Paris, France
Planétoïde mystérieux près de Vénus
Une deuxième observation par Cassini du supposé satellite de Vénus, qui sera plus tard nommé "Neith". Vénus était «étoile» du matin à l'époque, avec une longitude héliocentrique de 59 ° et une élongation de 38 °. L'objet a été estimé à lA le diamètre de Vénus et il montrait la même phase que Vénus. Cassini a ensuite révélé ses deux observations.
Source: «Le satellite problématique de Vénus», dans The Observatory 7 (1884): 222-226. |
Note: Il faut probablement lire: à 1/4 du diamètre de Vénus. |
332
23 October 1740, England
Unknown planetoid orbiting Venus
Astronomer and mathematician James Short, one of the most prolific telescope makers of the 18th century, reported his observation of what he thought was a satellite of Venus (later called "Neith" by Hozeau). The heliocentric longitude of Venus was 68° and its elongation 46°.
Source: "The Problematical Satellite of Venus," in The Observatory 1 (1884): 222-226. |
332
23 octobre 1740, Angleterre
Planétoïde inconnu en orbite autour de Vénus
L'astronome et mathématicien James Short, l'un des plus prolifiques fabricants de télescopes du 18ème siècle, a rapporté son observation de ce qu'il pensait être un satellite de Vénus (plus tard appelé "Neith" par Hozeau). La longitude héliocentrique de Vénus était de 68 ° et son élongation de 46 °.
Source: «Le satellite problématique de Vénus», dans The Observatory 1 (1884): 222-226. |
Note: c'était le 23 octobre 1740 en calendrier Julien, mais le 3 novembre en calendrier Grégorien. |
342
20 May 1759, unknown location
Unexplained satellite of Venus
Astronomer Andreas Mayer reported an observation of a planetoid object seemingly orbiting Venus.
Source: Mayer's observation first appeared as a very brief footnote in his book, Observationes veneris gryphiswaldenses (1762), 16-17. The full report was first published by Johann-Heinrich Lambert in 1776 in Astronomisches Jahrbuch oder Ephemeriden fur das Jahr 1778 (Berlin, 1776), 186. |
342
20 mai 1759, lieu inconnu
Satellite inexpliqué de Vénus
L'astronome Andreas Mayer a rapporté une observation d'un objet planétoïde semblant orbiter autour de Vénus.
Source: L'observation de Mayer apparut pour la première fois comme une très brève note de bas de page dans son livre, Observationes veneris gryphiswaldenses (1762), 16-17. Le rapport complet a été publié pour la première fois par Johann-Heinrich Lambert en 1776 dans Astronomisches Jahrbuch oder Ephemeriden fur das Jahr 1778 (Berlin, 1776), 186.
|
Note: le lieu est parfaitement connu: c'est l'observatoire de Greifswald. Quant à Mayer il ne savait pas bien s'il avait observé un satellite de Vénus ou une "lueur optique" |
344
7 May 1761, France:
Planetoid orbiting Venus
Prominent French astronomer J. L. Lagrange observed an object that seemed to be in orbit around Venus. He announced that its orbital plane was perpendicular to the ecliptic. Venus was then an evening "star" at 207° heliocentric longitude and 34° elongation.
Source: "The Problematical Satellite of Venus," The Observatory 7 (1884): 222-226. |
344
7 mai 1761, France:
Planétoïde en orbite autour de Vénus
L'éminent astronome français J. L. Lagrange a observé un objet qui semblait être en orbite autour de Vénus. Il a annoncé que son plan orbital était perpendiculaire à l'écliptique. Vénus était alors une «étoile» du soir à 207° de longitude héliocentrique et 34° d'élongation.
Source: «Le satellite problématique de Vénus», The Observatory 7 (1884): 222-226.
|
Note: Le lieu est connu plus précisément, c'est Marseille, l'observateur, c'était le père Jésuite Louis Lagrange, et non le mathématicien Joseph Louis Lagrange, quant aux observations du satellite, c'étaient probablement des étoiles. |
345
6 June 1761, unknown location
Planetoid orbiting Venus
Astronomer Scheuten reported an object that he observed while tracking Venus in transit across the disk of the Sun. The planet was accompanied by a smaller dark spot on one side, which followed Venus in its transit.
Source: "The Problematical Satellite of Venus," The Observatory 7 (1884): 222-226. |
345
6 juin 1761, lieu inconnu
Planétoïde en orbite autour de Vénus
L'astronome Scheuten a signalé un objet qu'il a observé en suivant Vénus en transit à travers le disque du Soleil. La planète était accompagnée d'une plus petite tache sombre d'un côté, qui suivait Vénus dans son transit.
Source: «Le satellite problématique de Vénus», The Observatory 7 (1884): 222-226. |
Note: Le lieu n'est pas inconnu: c'est Crefeld. Quand à Scheuten, il veut nous faire croire qu'il a commencer d'observer le transit de Vénus, 3 heures après qu'il soit terminé. |
350
4 March 1764, unknown location
Mystery satellite of planet Venus
The supposed satellite of Venus was observed again as the planet was an evening "star." Its heliocentric longitude was 59° and its elongation was 30°. There were no less than eight observations of this object during 1764.
Source: "The Problematical Satellite of Venus," in The Observatory 1 (1884): 222-226. |
350
4 mars 1764, lieu inconnu
Satellite mystère de la planète Vénus
Le satellite supposé de Vénus a de nouveau été observé car la planète était une «étoile» du soir. Sa longitude héliocentrique était de 59° et son allongement de 30°. Il y a eu pas moins de huit observations de cet objet en 1764.
Source: «Le satellite problématique de Vénus», dans The Observatory 1 (1884): 222-226. |
Note: Le lieu est connu: c'est l'observatoire de Copenhague, mais The Observatory ne l'indique pas. |
351
28 March 1764, unknown location
Mystery satellite of planet Venus
Another reliable observation of a planetoid object apparently orbiting Venus. The planet's heliocentric longitude was 98° and its elongation was 35°.
Source: "The Problematical Satellite of Venus," The Observatory 7 (1884): 222-226. |
351
28 mars 1764, lieu inconnu
Satellite mystère de la planète Vénus
Une autre observation fiable d'un objet planétoïde semblant orbiter autour de Vénus. La longitude héliocentrique de la planète était de 98° et son élongation de 35°.
Source: «Le satellite problématique de Vénus», The Observatory 7 (1884): 222-226.
|
Note: La aussi, Le lieu est connu: c'est Auxerre, mais The Observatory ne l'indique pas. Et c'est aussi l'observation d'étoiles. |
355
4 January 1768, Copenhagen, Denmark
Unidentified planetoid orbiting Venus
Astronomer Christian Horrebow reported an observation of "a small light, that was not a star" which appeared to be in orbit around Venus. This object, named "Neith" by M. Hozeau of Brussels observatory, was never identified with certainty and was certainly not a natural satellite.
Source: H. C. F. C. Schjellerup, "On some hitherto unknown observations of a supposed satellite of Venus," Copernicus 2 (Dublin, 1882): 164-168. |
355
4 janvier 1768, Copenhague, Danemark
Planétoïde non identifié en orbite autour de Vénus
L'astronome Christian Horrebow a rapporté une observation d'une "petite lumière, qui n'était pas une étoile" qui semblait être en orbite autour de Vénus. Cet objet, nommé "Neith" par M. Hozeau de l'observatoire de Bruxelles, n'a jamais été identifié avec certitude et n'était certainement pas un satellite naturel.
Source: H. C. F. C. Schjellerup, «Sur quelques observations jusqu'ici inconnues d'un supposé satellite de Vénus», Copernicus 2 (Dublin, 1882): 164-168. |
Note: L'objet était l'étoile θ Librae, qui figurait sur l'atlas céleste de Bayer depuis 1603. |
404
22 May 1823, Hereford, England
Bright unknown near Venus
Bright shining object observed near Venus, again reported by an experienced astronomer, Reverend T. W. Webb.
Fig. 36: Reverend Webb
Reverend T.W. Webb was the author of Celestial Objects for Common Telescopes, a very popular reference book for serious amateur astronomers.
Source: Nature 14: 195. |
404
22 mai 1823, Hereford, Angleterre
Brillant Inconnu près de Vénus
Objet brillant observé près de Vénus, à nouveau rapporté par un astronome expérimenté, le révérend T. W. Webb.
Fig. 36: le Reverend Webb
Le révérend T.W. Webb est l'auteur de Celestial Objects for Common Telescopes, un ouvrage de référence très populaire pour les astronomes amateurs sérieux.
Source: Nature 14: 195 |
Note: l'astronome expérimenté n'avait alors que 15 ans, l'observation a été rapportée 53 ans plus tard, et l'objet n'était manifestement que l'étoile ε Geminorum, alias Mebsuta. |
( Jacques Vallée & Chris Aubeck, Wonders in the sky, Penguin books; 2009 ) |
Le catalogue précédent est étrangement indigent: il ne contient que 10 observations, jusqu'à 1768, alors que celui de Stroobant en contient 35. Il oublie curieusement les observations de Montaigne, si importantes pour la genèse de la croyance au satellite, puisque c'est sur elles que se basa Lambert pour en calculer l'orbite.
La bibliographie citée par Vallée et Aubeck, fait peine à voir:
Le livre de Fontana, qu'ils n'ont probablement pas lu.
l'article anonyme de The Observatory, utilisé 7 fois
l'article de Schjellerup dans Copernicus
Astronomisches Jahrbuch oder Ephemeriden fur das Jahr 1778
l'article de Webb dans Nature
Et la référence incontournable, l'étude de Stroobant n'y figure pas!
Quant aux cas cités, ils ne nous incitent guère à croire, ni au satellite de Vénus, ni à un OVNI:
Fontana n'a jamais vu de satellite.
Mayer n'était pas sûr que ce ne soit pas un artefact optique.
Le père Lagrange n'a vu que des étoiles.
Les astronomes de Copenhague ne distinguaient pas un satellite d'une étoile.
Les observations d'Auxerre concernaient aussi des étoiles
L'objet vu par Horrebow était l'étoile θ Librae
Celui vu Par T.W.Webb était l'étoile ε Geminorum
Il n'y a guère que les observations de Cassini et de Short, qui soient un peu problèmatiques, mais il aurait fallu examiner leurs instruments pour éliminer l'hypothèse d'un artefact optique.
Mais quand on sait que des cas cités par Vallée et Aubeck pour l'antiquité d'avant notre ère, il n'y en a pas un pour racheter l'autre, on ne s'étonne plus ne de rien trouver de probant dans Wonders in the sky.
|