Jacques Vallée ne cite pas Ézéchiel.
Ezekiel says that out of a whirlwind from the north appeared a fiery sphere. As remarked in (3, and 4): Dans la même ligne, la vision du prophète Ézéchiel a souvent été commentée dans les livres traitant objets volants non identifiés. Cette description (Ezéchiel, chapitre 1) d'une machine étrange qui descend du ciel et de l'atterrissage près de la rivière Kebar en Chaldée (qui fait maintenant partie de l'Irak) en 593 avant JC comprend des expressions qu'on dit être semblable à celles couramment utilisées par les témoins d'observations d'ovnis modernes. Ezéchiel dit que, d'un tourbillon venant du nord apparut une sphère de feu. Comme le note (3 et 4): Note: Les sources (3 et 4) sont Domenica del Corriere du 27/05/1962 et Austr.FSR.N° 7 (11/1962). Ezekiel's narrative in the Bible is mainly concerned with describing this incident in his own phraseology, however vague it may seem to us today. Ezekiel lived in an era of few metals and no machines. The war chariot and the plough were the last word in their "technology ." For this reason it was extremely difficult for Ezekiel to portray with his vocabulary the event he witnessed. Le récit d'Ezéchiel dans la Bible est principalement concerné par la description de cet incident dans sa propre phraséologie, si vague qu'elle puisse nous paraître aujourd'hui. Ezéchiel vécut à une époque de métaux rares et sans machines. Le char de guerre et la charrue était le dernier mot de leur «technologie». Pour cette raison, il était extrêmement difficile pour Ezekiel de dépeindre avec son vocabulaire le cas dont il a été témoin.. According to the same sources, an attempt to reconstruct from Ezekiel's words a model of the phenomenon in modern terms would lead to the conception of a machine rather than a natural phenomenon such as a mirage: Selon les mêmes sources, une tentative de reconstruire d'après les paroles d'Ezéchiel un modèle du phénomène en termes modernes conduirait à la conception d'une machine plutôt que d'un phénomène naturel, comme un mirage: The Vehicle which Ezekiel observed had four distinct pillars. From each pillar protruded two wings, eight in all, which moved about. At the base of each column there were rings with circular openings. The four columns formed a cubic body over which there was a transparent dome... Le véhicule qu'Ezéchiel observa avait quatre piliers distincts. De chaque pilier sortaient deux ailes, huit en tout, qui se déplaçaient. À la base de chaque colonne, il y avait des anneaux avec des ouvertures circulaires. Les quatre colonnes formaient un corps cubique sur lequel il y avait un dôme transparent. Note: La source de Vallée est vraiment peu crédible. Ce cube surmonté d'un dome évoque plus nos anciens moulins à café qu'une machine volante. This is a type of interpretation commonly found in the literature that deals with our problem. The terminology also should be noted. The words "ship," "craft," "engine" are used without justification. The scientist, obviously, will not be guided by situations thus presented. But the explanation given by Dr. Donald Menzel (that Ezekiel observed a sun dog) is equally unconvincing. Il s'agit d'un type d'interprétation communément trouvées dans la littérature qui traite de notre problème. La terminologie est également à noter. Les mots "navire", "engin", "machine" sont utilisés sans justification. Le scientifique, de toute évidence, ne sera pas guidé par des situations ainsi présentés. Mais l'explication donnée par le Dr Donald Menzel (qu'Ezéchiel a observé un faux-soleil) est tout aussi peu convaincante. Note: Jacques Vallée a bien raison de décrier ces interprétations fantaisistes, mais ne se réfère à aucun moment au texte biblique original. Peut être considère-t-il que les américains connaissent la bible par coeur. Vallée1, p 2 |
Dernière mise à jour: 29/03/2018
Accueil | Paranormal | OVNI | Prodiges célestes | Roues d'Ezéchiel | Interprétations |